espagnol » allemand

I . hacer [aˈθer] irrég VERBE trans

6. hacer (construir):

7. hacer (disponer):

14. hacer (llegar):

übernachten in ... +dat

16. hacer (cumplir):

17. hacer (ser igual a):

18. hacer (emitir un sonido):

19. hacer (expulsar):

III . hacer [aˈθer] irrég VERBE pron hacerse

2. hacer (crecer):

IV . hacer [aˈθer] irrég VERBE impers

saber hacer [saˈβer aˈθer] SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Esa noche, miércoles por la madrugada me hicieron un legrado.
blog.nacersano.org
Hicieron un último esfuerzo por arrastrar la camella hasta la parte seca de la charca.
signoroto.blogspot.com
O, como dijimos, manipular distintos aspectos que hicieron y hacen al bloguerismo para arribar a la conclusión deseada.
loshuevosylasideas.blogspot.com
Con que yo le diga mirá, ya hicimos mil escuelas y ellos hicieron dos.
artepolitica.com
Ahora imaginen la porculizacion a los villanos como lo hicieron con el mandarín.
blogdesuperheroes.es
Posteriormente se hicieron mezclas en proporción 1:1 entre las cepas que presentaron actividad coagulante, sinéresis y producción de gas, con el fin de realizar su identificación bioquímica.
revistas.unicordoba.edu.co
Tuve que endiablarme para que hicieron algo...
www.quienpagamanda.com
Es que hicieron la cosa más impopular que una persona puede hacer: iniciaron un movimiento popular.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Entre los años 1700 y 1800, algunos médicos y sacerdotes hicieron investigaciones respecto al péndulo y las varillas de radiestesia.
www.enbuenasmanos.com
Un mocoso, que apenas había visto alguna vez jugar ajedrez a su papá, le empezó a jugar de tú a tú, hasta que hicieron tablas.
www.deportealdia.info

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina