allemand » espagnol

lag [la:k] VERBE

lag 3. imparf von liegen

Voir aussi : liegen

liegen <liegt, lag, gelegen> [ˈli:gən] VERBE intr +haben o allmd Sud, A, CH: +sein

liegen <liegt, lag, gelegen> [ˈli:gən] VERBE intr +haben o allmd Sud, A, CH: +sein

Expressions couramment utilisées avec lag

das Publikum lag ihr zu Füßen littér

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Nahe der Brücke lag die Brückenmühle, deren Besitzer vor 1580 eine Waffenschmiede und eine Harnischschleiferei betrieben hatte.
de.wikipedia.org
Der Ausländeranteil lag Ende 2002 bei 6,7 Prozent.
de.wikipedia.org
Die Exportquote lag 2019 bei 36% und geliefert wird stand 2019 in 60 Länder.
de.wikipedia.org
Der lag etwa 500 Meter südlich des Ortes an der Elbdeichwässerung, die früher Große Wässerung genannt wurde.
de.wikipedia.org
Ihre Stärke lag vor allem in ihrer natürlichen Liebenswürdigkeit und ihrem Gefühl für den Schmerz der anderen.
de.wikipedia.org
Der Schwerpunkt der Geschäftstätigkeit lag in den 1880er-Jahren in der Herstellung der ersten chirurgischen Verbandstoffe.
de.wikipedia.org
Dank der hydropneumatischen Federung und des stabil konstruierten Chassis lag die Zuladung bei mehr als 700 kg – für die damalige Zeit ein beachtlicher Wert.
de.wikipedia.org
Der vorgesehene Einsatzzeitraum lag bei sechs bis neun Monaten, war theoretisch aber auf bis zu zwei Jahre verlängerbar.
de.wikipedia.org
Sein besonderer Schwerpunkt lag dabei auf der Formenlehre (Morphologie) der Blütenstände, der Infloreszenzmorphologie.
de.wikipedia.org
Da er mit der Inschrift nach unten lag, wurde er für den Transport zersprengt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"lag" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina