allemand » espagnol

wahr [va:ɐ] ADJ

3. wahr littér (echt):

wahr

4. wahr fam (ausgesprochen):

wahr

I . rühren [ˈry:rən] VERBE trans

3. rühren (emotional):

II . rühren [ˈry:rən] VERBE intr

1. rühren (umrühren):

2. rühren littér (herrühren):

esto se debe a que...

wahren [ˈva:rən] VERBE trans littér

2. wahren (Rechte):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Ab 1879/80 nahm er schließlich das gesamten Gebiet des Maschinenbaus wahr mit Ausnahme des Eisenbahnmaschinenbaus.
de.wikipedia.org
Deren Gemeinderat nimmt daher auch die Aufgaben des Provinziallandtags wahr.
de.wikipedia.org
Aufgabe dieser Gesellschaft sei die Abschirmung des wahren Zahlungsempfängers.
de.wikipedia.org
Ungefähr 550 Kinder nahmen jährlich dieses Angebot wahr.
de.wikipedia.org
Nach dem Unglück sollte die wahre Unfallursache vertuscht werden, um eine sonst fällige Überarbeitung der Konstruktion zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Dennoch sind diese Schätzer verzerrt, da sie im Mittel nicht den wahren Parameter treffen.
de.wikipedia.org
Heute nimmt es zentralörtliche Funktionen für die nähere Umgebung wahr.
de.wikipedia.org
Hieraus folgt die Verpflichtung, diese Nachricht für wahr zu halten.
de.wikipedia.org
Es lässt sich zeigen, dass dann nach Abstiegen die wahre Lösung erreicht wird.
de.wikipedia.org
Der Verleger nahm zahlreiche Ämter und Mitgliedschaften wahr.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"wahr" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina