allemand » espagnol

werden1 <wird, wurde [o. ward], geworden> [ˈve:ɐdən] VERBE intr +sein

Werden <-s, ohne pl > SUBST nt

2. Werden (Bildung):

3. Werden PHILOS:

werden2 <wird, wurde, ohne pp > VERBE aux

bekannt werden, bekannt|werden VERBE intr +sein

bekannt werden irrég:

II . klar werden, klar|werden irrég VERBE pron

klar werden sich klar werden +sein:

bewusst werden, bewusst|werden VERBE intr

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Soll er etwa zuerst für Dich vorherbestimmt haben, dass Du stiehlst, und dann, dass Du gekreuzigt wirst?
de.wikipedia.org
Dank Herz und Geist wirst Du der Nachwelt hehrer Ahn.
de.wikipedia.org
Ich garantier dir nicht, dass du das ganze Hendl jemals sehen wirst.
de.wikipedia.org
Daraus ergibt sich das Gebot, nach dem Sittengesetz zu handeln: „Tue das, wodurch du würdig wirst, glücklich zu sein.
de.wikipedia.org
Dabei sind sie wörtlich als ermutigender Zuspruch formuliert („Du wirst nicht …“), drücken also ein unbedingtes Zukunftsvertrauen in den Adressaten aus.
de.wikipedia.org
Du wirst sie von mir gelegentlich geschenkt bekommen und darin auch eine Zuschrift an den Verfasser von mir finden.
de.wikipedia.org
Die gleiche Kürzelform wird auch für verschiedene Konjugationen des gleichen Wortes verwendet (zum Beispiel hab/hast/hat, wird/wirst).
de.wikipedia.org
Er formulierte u. a.: „Wenn Du mit heutigen Öl- und Temperafarben arbeitest, wirst Du nie […] eine anständige, schöne und reine Farblichkeit erzielen.
de.wikipedia.org
Da musst Du immer aufpassen, wenn der Erbesbär (mit Erbsenstroh bepackter Tänzer) rumtantzt, sonst wirst Du umgelatscht.
de.wikipedia.org
Ihr Lebensmotto: „Zeige an nichts Interesse, dann wirst Du nicht enttäuscht – und bekommst keine Verantwortung übertragen“.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina