allemand » français

Traductions de „Beilegung“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

Beilegung <-, -en> SUBST f

Expressions couramment utilisées avec Beilegung

gütliche Beilegung JUR

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Letztendlich beschränkte er sich aber auf diplomatische Bemühungen um eine Beilegung des Konflikts.
de.wikipedia.org
Schwerpunkte seines diplomatischen und juristischen Wirkens waren der Bereich der Menschenrechte sowie die friedliche Beilegung internationaler Konflikte.
de.wikipedia.org
In diesen Jahren erfolgten die Überwindung der Schicht von 1374 und die Beilegung des Konflikts mit der Hanse.
de.wikipedia.org
Im vierten Teil widmete er sich der Rolle des Rechts bei der friedlichen Beilegung internationaler Konflikte.
de.wikipedia.org
Nach Beilegung der Krise wurde die Kirche wiederhergestellt.
de.wikipedia.org
Während seiner Amtszeit setzte er sich für die Beilegung der nationalen Gegensätze und die Versöhnung zwischen Tschechen und Deutschen ein.
de.wikipedia.org
Für die Beilegung von Konflikten in der Organisation gibt es einen Schiedsausschuss, der aus sieben vom Kongress gewählten Mitgliedern besteht.
de.wikipedia.org
Dazu erzwangen Erosionsverluste und Straßenbauten neue Aufnahmen der Gebiete, und Beilegung der entstandenen Streitigkeiten.
de.wikipedia.org
Zahlreiche diplomatische Lösungsansätze, auch unter Einbezug anderer Staaten, führten bislang zu keiner Beilegung des Konflikts.
de.wikipedia.org
Sie umfassten die Beilegung von Baustreitigkeiten und die Erledigung sachenrechtlicher Klagen, denen ein Erbrecht zugrunde lag.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Beilegung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina