allemand » français

Traductions de „Fassung“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

Fassung <-, -en> [ˈfasʊŋ] SUBST f

1. Fassung:

2. Fassung (Einfassung):

3. Fassung (Version):

Fassung
Fassung eines Gesetzes
termes mpl

4. Fassung sans pl (Selbstbeherrschung):

Fassung
jdn aus der Fassung bringen
etw mit Fassung tragen

Expressions couramment utilisées avec Fassung

etw mit Fassung tragen
um Fassung ringen
jdn aus der Fassung bringen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Sockel sowie die Fassungen der Fenster- und Türöffnungen bestanden aus Sandstein.
de.wikipedia.org
Sie wurde mit einer dünnen Übermalung geschützt und die Fassung darauf rekonstruiert.
de.wikipedia.org
Diese 1983 indizierte Fassung lief ungefähr 50 Minuten.
de.wikipedia.org
Der Titel wurde dabei sowohl in einer englischen als auch in einer japanischen Fassung aufgenommen.
de.wikipedia.org
Die Spieldauer der DVD-Fassung beträgt insgesamt ca. 580 Minuten.
de.wikipedia.org
Nach ersten Probezeichnungen erarbeitet er die endgültige Fassung am Computer.
de.wikipedia.org
Die Schulordnung wurde 1591 überarbeitet; eine dritte Fassung wurde 1643 in Kraft gesetzt.
de.wikipedia.org
Seitdem wird die restaurierte Fassung des Öfteren aufgeführt.
de.wikipedia.org
Da das Lied bald zum Volkslied wurde, kamen unterschiedliche Fassungen in Umlauf.
de.wikipedia.org
1838 und 1839 vertrat er vor den württembergischen Landständen die Fassung des Strafgesetzbuches und das Gesetz über die privatrechtlichen Folgen der Verbrechen und Strafen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Fassung" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina