allemand » français

Fessel <-, -n> [ˈfɛsəl] SUBST f

1. Fessel:

Fessel (Band, Schnur)
lien m
Fessel (Kette)
jdn in Fesseln legen [o. schlagen littér]
mettre qn aux fers littér

2. Fessel ANAT:

Fessel einer Person
attaches fpl sout
Fessel eines Pferds
paturon m sout

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die ersten Gauchos waren vielleicht Menschen, die sich von den Fesseln ihrer Herkunft befreiten und in die Einsamkeit der großen Pampas auswanderten.
de.wikipedia.org
Die Aufklärung hat den Einzelnen von den Fesseln der Bevormundung gelöst und ein persönliches Verhältnis zu Gott ermöglicht.
de.wikipedia.org
Dass es sich hierbei um einen linken Arm handelt, ist ein Symbol für die Stärke und Macht der Arbeiterbewegung, die ihre Ketten und Fesseln ablegt.
de.wikipedia.org
Es zeigt einen jungen Mann, der versucht, den Fesseln des Eises zu entkommen.
de.wikipedia.org
Er löst ihre Fesseln, und es kommt zu einem heftigen Gerangel.
de.wikipedia.org
Als Helmzimier führte die Linie der Schüser ein mit drei Federbüscheln bestecktes Hifthorn mit Fessel.
de.wikipedia.org
Die Gelenke erscheinen wenig markiert, die Fesseln haben keinen nennenswerten Behang.
de.wikipedia.org
Dazu gehörten das Verbinden der Augen und das Fesseln der Handgelenke hinter dem Rücken.
de.wikipedia.org
Sie geht schnell zurück zu ihrer Liege und legt die Fesseln wieder an.
de.wikipedia.org
Repressive Maßnahmen wie kalte Bäder, Fixierung durch Fesseln oder Zwangsjacken wurden selten angewendet.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Fessel" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina