allemand » français

I . wirken VERBE intr

Wirken <-s; sans pl> SUBST nt sout

Expressions couramment utilisées avec Wirkens

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Schwerpunkte seines diplomatischen und juristischen Wirkens waren der Bereich der Menschenrechte sowie die friedliche Beilegung internationaler Konflikte.
de.wikipedia.org
Die Ergebnisse seines Wirkens reichten bis weit in das Lehrangebot des Fachbereichs Politikwissenschaft hinein.
de.wikipedia.org
Schwerpunkte seines Wirkens sind das internationale Handels-, Finanz- und Investitionsrecht, die Strafverteidigung im Bereich der Wirtschaftskriminalität sowie die internationale Schiedsgerichtsbarkeit.
de.wikipedia.org
Im Trollskogen bestehen aber auch Hinterlassenschaften menschlichen Wirkens in historischer und vorhistorischer Zeit.
de.wikipedia.org
Sprachwandel wird als Ergebnis des Wirkens einer unsichtbaren Hand gesehen.
de.wikipedia.org
Zeit seines Wirkens setzte er sich mit Überzeugung und Herzenswärme für soziale Angelegenheiten ein.
de.wikipedia.org
Während seines Wirkens wurde die Hansestadt zum Zentrum der frühen deutschen Opernkultur und Anziehungspunkt für zahlreiche kunstsinnige Besucher.
de.wikipedia.org
An den Orten seines Wirkens als Seelsorger verfasste und publizierte er zahlreiche kirchengeschichtliche und biographische Artikel und hielt Vorträge.
de.wikipedia.org
Sie sahen die medizinische und pädagogische Tätigkeit als Bestandteil ihres missionarischen Wirkens an.
de.wikipedia.org
Seine Hinrichtung als König der Juden (Messiasanwärter) galt als Justizirrtum und „Missverständnis seines Wirkens als eines politischen“.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina