français » allemand

abimeNO, abîmeOT [abim] SUBST m

1. abime sout (gouffre):

II . abimerNO, abîmerOT [abimer] VERBE pron

3. abimer littér (tomber, sombrer):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Frantz se rend compte après l'avoir perdue, que la perte de cet amour le plonge dans l'abîme.
fr.wikipedia.org
Mais son comportement et son langage, complètement anachroniques, ne peuvent que détonner dans la « bonne société » et souligner l'abîme qui sépare les deux mondes.
fr.wikipedia.org
À Montréal, il a un accident et abîme la camionnette de son ami.
fr.wikipedia.org
De cet abîme montait une telle odeur puante de soufre et autres pourritures comme venant de charognes.
fr.wikipedia.org
Les productions baroques usent de manière régulière de la mise en abîme.
fr.wikipedia.org
Fragile, il abîme souvent ses ailes au cours de ses activités, et meurt naturellement une dizaine de jours après l'émergence.
fr.wikipedia.org
Faut-il, d'un mot, montrer l'abîme où l'on aboutit fatalement, en suivant cette voie périlleuse qu'est l'imitation de la nature matérielle, la description des phénomènes physiques ?
fr.wikipedia.org
À chaque fois que l'on emploie de la colle, il faut veiller à ne pas en laisser sur le vernis, ce qui l'abîme considérablement.
fr.wikipedia.org
Elles ne sont pas seulement des histoires de relations humaines qui sont toutes d'une façon ou d'une autre instables, abominablement pleines de néant, d'abîme, d'insécurité, de fausses pistes.
fr.wikipedia.org
Romand filme l'installation, rajoutant une strate à la mise en abîme dont la projection en salle n'est peut-être pas le dernier avatar.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "abîme" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina