allemand » français

begehrt ADJ

begehrt Frau, Junggeselle
begehrt Posten, Stellung
begehrt Urlaubsort
prisé(e)

begehren* VERBE trans

1. begehren sout (Verlangen haben nach):

2. begehren vieilli (verlangen):

er begehrt mit ihr zu sprechen

Begehren <-s, rare -> SUBST nt

1. Begehren sout (Verlangen):

désir m

2. Begehren vieilli (Wunsch, Forderung):

Expressions couramment utilisées avec begehrt

alles, was das Herz begehrt
er begehrt mit ihr zu sprechen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Solche Räume waren begehrte Einrichtungen in mittelalterlichen Häusern.
de.wikipedia.org
Durch den sukzessiven Abriss des Gebäudes versuchte man vor allem an die begehrten größeren Quaderblöcke heranzukommen, deren Lage offensichtlich genau bekannt war.
de.wikipedia.org
Diese war besonders in der Vergangenheit begehrt zur Herstellung von Schwarzpulver.
de.wikipedia.org
Mit einer Fangquote von 95,3 Prozent und einen Gegentorschnitt von 1,25 in den vier Spielen setzte er ein Zeichen im Kampf um die begehrten Stammplätze.
de.wikipedia.org
Keiner dieser Bewunderer ist jedoch in der Lage, ihr die begehrte Filmrolle zu verschaffen.
de.wikipedia.org
Im Jahre 2004 begehrten Physiotherapeuten mit entsprechender vorgegebener Berufsausbildung und Abschluss ebenfalls, die reine Heilhilfstätigkeit aufgeben zu dürfen und eigenständig behandeln zu dürfen.
de.wikipedia.org
Er war dadurch begehrt in den höheren Gesellschaftskreisen, denn viele Familien hofften, eine ihrer Töchter mit ihm zu verheiraten.
de.wikipedia.org
Der Bartträger kann demnach nicht mehr von anderen Männern als schöner Knabe begehrt werden.
de.wikipedia.org
Erhalten gebliebene Briefe dieser Taubenpost und eigens dafür hergestellte Briefmarken sind unter Philatelisten begehrt.
de.wikipedia.org
Die Franzosen standen bisher 24-mal im Finale um den begehrten Pokal.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"begehrt" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina