français » allemand

efface [efas] SUBST f can (gomme)

efface

effacé(e) [efase] ADJ

1. effacé (estompé):

3. effacé (aplati):

I . effacer [efase] VERBE trans

2. effacer (supprimer une information):

II . effacer [efase] VERBE pron s'effacer

2. effacer (se laisser enlever) tache, graffitis:

Expressions couramment utilisées avec efface

le temps efface tout

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Sans structure particulière, le parc se partage entre de vastes pelouses pâturées bordées de sous-bois, que parcouraient des chemins aujourd'hui partiellement effacés.
fr.wikipedia.org
À l’intérieur, les travaux ont effacé la quasi-totalité des vestiges romans.
fr.wikipedia.org
Le patrimoine historique de ces lieux a peu à peu été effacé du conscient des gens.
fr.wikipedia.org
Ce dessin n'est pas effacé et constitue réellement le squelette de sa peinture.
fr.wikipedia.org
Mais derrière un volant, il était tout sauf timide ou effacé.
fr.wikipedia.org
L'enceinte du jardin était autrefois décorée par de dessins monochromes de sages et de héros de l'antiquité, aujourd'hui presque complètement effacés.
fr.wikipedia.org
Il était autrefois rehaussé par un émail de couleur, qui s'est effacé avec le temps (sans illustration).
fr.wikipedia.org
Le monogramme, très effacé, présenterait un hêtre stylisé, ou faget en languedocien.
fr.wikipedia.org
Prédominant dans les années 1920 et le début des années 1930, il s'est progressivement effacé au profit du style pireotiko.
fr.wikipedia.org
Timide et effacé, il passe de longs moments posé sur le sol ou perché dans des buissons bas.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "efface" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina