français » allemand

I . effiler [efile] VERBE trans

1. effiler (effilocher):

effiler

2. effiler (couper en amincissant):

effiler (cheveux)
effiler (cheveux)
effilieren spéc

3. effiler (amincir):

effiler

4. effiler CULIN:

effiler (amandes)
effiler (volaille)

II . effiler [efile] VERBE pron s'effiler

1. effiler (s'effilocher):

2. effiler (s'amincir):

Expressions couramment utilisées avec effiler

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Ces munitions sont effilées longues et denses de manière à augmenter au maximum leur densité sectionnelle et donc leur pouvoir perforant.
fr.wikipedia.org
Le museau est court et pointu, laissant facilement apparaître ses trois rangées de dents effilées et dépassant largement de la bouche.
fr.wikipedia.org
Le corps adopte une forme générale allongée, l'avant est arrondi alors que l'arrière est effilé et se termine en pointe.
fr.wikipedia.org
Quand la branche avait atteint la taille requise, on la coupait pour l'effiler en sa forme définitive.
fr.wikipedia.org
Le museau est effilé plutôt que carré, avec une truffe noire ou marron foncé.
fr.wikipedia.org
Ces ciseaux sont un croisement entre les ciseaux droits et ceux à effiler.
fr.wikipedia.org
L'ensemble de l'installation est effilée en direction de l'autel donnant une impression théâtrale.
fr.wikipedia.org
La larve fait de 2,5 mm à 3 mm, elle est effilée aux deux extrémités et montre une segmentation transversale accusée.
fr.wikipedia.org
Le museau est effilé et de longueur moyenne.
fr.wikipedia.org
La gradine est un ciseau effilé à plusieurs dents qui trace des lignes parallèles dans la pierre.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "effiler" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina