français » allemand

I . empoté(e) [ɑ͂pɔte] ADJ fam

1. empoté (maladroit):

empoté(e)
un garçon empoté de ses mains

2. empoté (lent):

empoté(e)

II . empoté(e) [ɑ͂pɔte] SUBST m(f) fam

1. empoté:

empoté(e)
Tollpatsch m fam

2. empoté (traînard):

empoté(e)
lahme Ente fam
empoté(e)

empoter [ɑ͂pɔte] VERBE trans

Expressions couramment utilisées avec empoté

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Son personnage est celui d'un empoté, prisonnier de ses principes et de son envie — ou son besoin — d'être amoureux.
fr.wikipedia.org
Enos est poli et timide, parfois empoté.
fr.wikipedia.org
Même s'il a l'esprit vif, il est probable que dehors, les autres oiseaux le verraient comme un empoté de première et quelqu'un de pas vraiment cool.
fr.wikipedia.org
De façon peu amicale, le mot est aussi employé pour parler d’une personne « empotée », pas très maligne ni « dégourdie ».
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "empoté" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina