français » allemand

enflammé(e) [ɑ͂flɑme] ADJ

2. enflammé MÉD:

I . enflammer [ɑ͂flɑme] VERBE trans

1. enflammer (mettre le feu à):

II . enflammer [ɑ͂flɑme] VERBE pron s'enflammer

1. enflammer (prendre feu):

3. enflammer MÉD:

Expressions couramment utilisées avec enflamme

la colère enflamme son regard
la honte lui enflamme le visage

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Le carburant s'est enflammé et a atteint le support du booster qui a fini par se rompre.
fr.wikipedia.org
Il l’a fait fuir avec un tison enflammé qui repose à ses pieds.
fr.wikipedia.org
La salle locale peut parfois compter plus de 500 spectateurs voire 600 lors de derbys enflammés.
fr.wikipedia.org
Des tirs de flèches enflammées atteignent la cathédrale — qui s'enflamme — et l'incendie se communique bientôt à toute la ville qui est ravagée.
fr.wikipedia.org
Un incendie a ensuite embrasé le navire et a enflammé sa cargaison d'huile de baleine.
fr.wikipedia.org
Le contenu pouvait être pulvérisé dans un chemin creux et enflammé.
fr.wikipedia.org
Elle tient un réquisitoire enflammé blâmant les riches, « les glorieux », nés avec toutes les richesses sans avoir rien fait.
fr.wikipedia.org
Pour mémoire, cette racine aurait été : phénicienne (purami, branchu/ombragé), grecque (pyrénos, enflammé/blond) ou celte (bir, pointe/sommet) ou (pyr/poire).
fr.wikipedia.org
Les problèmes d'acceptation sociale de cette ligne de conduite sont mis en évidence par le débat enflammé sur les accommodements raisonnables.
fr.wikipedia.org
Il mentionne également que l'eau n'est pas adaptée à l'extinction du produit enflammé.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina