français » allemand

Traductions de „ferveur“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

ferveur [fɛʀvœʀ] SUBST f

1. ferveur RÉLIG:

ferveur d'une prière, foi
ferveur d'une personne
Eifer m

2. ferveur (ardeur):

ferveur
Eifer m
remercier qn avec ferveur

Expressions couramment utilisées avec ferveur

remercier qn avec ferveur

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Les danseurs exécutent leur danse dans la ferveur, mais aussi en observant une discipline extraordinairement stricte, presque militaire.
fr.wikipedia.org
Dans le langage des fleurs, l'orchidée symbolise la ferveur.
fr.wikipedia.org
L'incident s'est déroulé dans un contexte d’extrême ferveur nationaliste de part et d’autre, qui laisse un moment craindre un conflit ouvert.
fr.wikipedia.org
Il est repris en chœur avec ferveur par ses confrères!
fr.wikipedia.org
Il démontre sa connaissance de l'expression des passions en donnant à chaque personnage un sentiment d'extase, de douleur, ou de ferveur.
fr.wikipedia.org
Leurs fêtes se muèrent en célébrations solennelles et tempérées, où les autorités locales semblaient avant tout vouloir contenir la ferveur politique locale.
fr.wikipedia.org
La piété populaire semble avoir revêtu une très profonde ferveur.
fr.wikipedia.org
Une petite chapelle de bois est probablement édifiée peu de temps après pour abriter la statue, mais devint rapidement insuffisante face à la ferveur populaire.
fr.wikipedia.org
Le potager vu par un jardinier amateur et passionné, raconté avec humilité, ferveur et émerveillement.
fr.wikipedia.org
Ses thèmes favoris, il n'a même pas, par gros temps, à sortir de sa maison pour les trouver soumis d'avance à l'hommage de sa ferveur.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina