allemand » français

Traductions de „gegriffen“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

I . greifen <griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] VERBE trans

1. greifen (nehmen, ergreifen, fangen):

2. greifen fam (schnappen):

3. greifen MUS:

Idiomes/Tournures:

II . greifen <griff, gegriffen> [ˈgraɪfən] VERBE intr

Expressions couramment utilisées avec gegriffen

aus der Luft gegriffen sein
zu hoch/zu niedrig gegriffen Zahl

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Kurzgeschichte greift das klassische Thema der Unmenschlichkeit des Menschen anderen gegenüber auf und verleiht ihm das zusätzliche Element des Zufalls.
de.wikipedia.org
Das Lied hat einen stark appellativen Charakter und greift christliche Motive auf.
de.wikipedia.org
Auf deutscher Seite griff nun die gesamte Artillerie des IV.
de.wikipedia.org
Sie drehen sich nach links, vor ihren Tanzpartner, greifen mit der rechten Hand seine linke.
de.wikipedia.org
Überdies greifen die UFOs lange nur einzeln oder maximal zu dritt an.
de.wikipedia.org
Die Greifen sind ein fanatisches Volk; ihre Armeen werden geprägt von Inquisitoren, Assassinen und Templern.
de.wikipedia.org
Schiff und Turm sind weiß verputzt, das sehr steile Dach der Kirche ist mit Schiefer eingedeckt und greift somit die regionale Bautradition auf.
de.wikipedia.org
Die Zahnräder von Haupt- und Vorgelegewelle oder An- und Abtriebswelle bilden Paare und greifen ineinander.
de.wikipedia.org
Mitte der 1990er Jahre griff die Presse das Phänomen auf.
de.wikipedia.org
Vielmehr greift der Bereich Religionsjournalismus stark in andere Ressorts über.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"gegriffen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina