allemand » français

I . geschworen [gəˈʃvoːrən] VERBE

geschworen ppas von schwören

II . geschworen [gəˈʃvoːrən] ADJ

geschworen Feind, Gegner
juré(e)

Voir aussi : schwören

I . schwören <schwor, geschworen> [ˈʃvøːrən] VERBE intr

2. schwören (überzeugt sein von):

3. schwören fam (beschwören, versichern):

j'aurais juré que +indic
je pourrais jurer que +indic

II . schwören <schwor, geschworen> [ˈʃvøːrən] VERBE trans

2. schwören (geloben):

sie hat sich dat geschworen nicht aufzugeben

3. schwören (fest versichern):

jurerqn] de faire qc

I . schwören <schwor, geschworen> [ˈʃvøːrən] VERBE intr

2. schwören (überzeugt sein von):

3. schwören fam (beschwören, versichern):

j'aurais juré que +indic
je pourrais jurer que +indic

II . schwören <schwor, geschworen> [ˈʃvøːrən] VERBE trans

2. schwören (geloben):

sie hat sich dat geschworen nicht aufzugeben

3. schwören (fest versichern):

jurerqn] de faire qc

Voir aussi : geschworen

I . geschworen [gəˈʃvoːrən] VERBE

geschworen ppas von schwören

II . geschworen [gəˈʃvoːrən] ADJ

geschworen Feind, Gegner
juré(e)

Expressions couramment utilisées avec geschworen

sie hat sich dat geschworen nicht aufzugeben

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Eine später entstandene Legende zur Namensherkunft besagt: in dieser Straße lebten vier Brüder, die sich geschworen hatten, niemals zu heiraten.
de.wikipedia.org
Der geschworene Beistand konnte auch zu Blutrache führen.
de.wikipedia.org
Geschworene Hebammen und Frauen sollten das Mädchen untersuchen.
de.wikipedia.org
Doch Vorsicht ist geboten, denn er hat Rache geschworen.
de.wikipedia.org
Die diversen Geheimsekten des Landes haben dem Gouverneur Rache geschworen, weil sie glauben, dass er sie verraten habe und sie unter britische Kolonialherrschaft bringen wollte.
de.wikipedia.org
Der Inhalt ihrer Diskussionen dringt aufgrund eines heiligen Eides zur Geheimhaltung, der vor den Ahnen-Erdgeistern geschworen wird, nicht in die Außenwelt.
de.wikipedia.org
Der König erklärte sich schließlich bereit, Cheam die Temporalien zu übergeben, nachdem er ihm die Treue geschworen hätte.
de.wikipedia.org
Als er dabei zu scheitern drohte, soll er vor Gott geschworen haben, sich taufen zu lassen und dem Markgrafen zu unterwerfen.
de.wikipedia.org
Sie werden jedoch bereits von ihren rachsüchtigen Ehefrauen erwartet, die einen Eid geschworen haben, sie ausnahmslos zu töten.
de.wikipedia.org
Er habe danach geschworen, bis ans Lebensende nur Zylinder zu tragen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"geschworen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina