allemand » français

I . hauchen [ˈhaʊxən] VERBE intr

gegen/in etw acc hauchen

II . hauchen [ˈhaʊxən] VERBE trans

Hauch <-[e]s, -e> [haʊx] SUBST m sout

1. Hauch (Atem):

2. Hauch (Luftzug):

3. Hauch (Duft):

5. Hauch (Flair):

Expressions couramment utilisées avec hauchen

gegen/in etw acc hauchen
eine Antwort hauchen
jdm etw ins Ohr hauchen
hauchen Sie mich mal an!

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Als sie gezwungen wurde, vor einem kleinen, goldenen Jupiterbildnis zu opfern, hauchte sie es an, senkte den Kopf und bat Gott, er möge sie vor dem Anblick des Dämonen schützen.
de.wikipedia.org
Dann haucht man mehrmals auf die angemischte Farbe und mischt den entstandenen Feuchtigkeitsfilm sofort mit unter die Farbmasse.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit hauchte der Adelige Bürgermeister Essen einen gewissen Lebensstil mit Theateraufführungen und Bällen ein.
de.wikipedia.org
Gott haucht dem Menschen den Lebensatem ein, wodurch dieser eine lebendige Seele ist (nicht hat); er wird als sein Abbild geschaffen.
de.wikipedia.org
Zum eigentlichen Singen treten nun Geräusche und lautmalerische Äußerungen, Sprechen, Rufen, Zischen, Hauchen, Murmeln, Weinen, Schreien und Lachen.
de.wikipedia.org
Das Wesen haucht der Murasame-Statue Leben ein und übernimmt die Burg.
de.wikipedia.org
Sie hatte eine goldene Krone auf dem Schoß, auf die sie fortwährend hauchte.
de.wikipedia.org
Auf dem Sterbebett liegend, haucht er seinem Sohn die letzten Worte ein: „Du musst dat Renne gewinne!
de.wikipedia.org
Als sie allein ist, haucht sie auf ihre Salzrose und augenblicklich erscheint ihr Prinz.
de.wikipedia.org
Vor Kummer haucht auch die Prinzessin ihr Leben aus.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"hauchen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina