allemand » français

Traductions de „hochhalten“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

hoch|halten VERBE trans irrég

1. hochhalten (in die Höhe halten):

hochhalten (Hand, Gegenstand)

2. hochhalten (emporhalten):

hochhalten (Fahne, Transparent)

3. hochhalten (ehren):

hochhalten
hochhalten

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Somit konnten niedrige Marktpreise vorherrschen, die landwirtschaftlichen Einkommen aber gleichzeitig hochgehalten werden.
de.wikipedia.org
Im Video werden im Fernsehen übertragene Demonstrationen gezeigt, auf denen die Teilnehmer Schilder in kyrillischer Schrift hochhalten.
de.wikipedia.org
In einem Kran, der einen Container hochhält, versteckt er sich.
de.wikipedia.org
Ab Ende der 1880er Jahre wurde das Linzer Programm nur noch von Anhängern Schönerers hochgehalten.
de.wikipedia.org
Diese Tradition wird auch heute noch von österreichischen Seglern hochgehalten.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig sollten die normative Erwartung hochgehalten werden, um zu verhindern das Kunden an die Konkurrenz verloren gehen.
de.wikipedia.org
Es falle schwer, von einem demokratischen, säkularen und friedlichen Land, das die Menschenrechte achtet und die europäischen Werte hochhält, nur zu träumen.
de.wikipedia.org
Bei der Aktion wurden die Masken von einer früheren Weihnachtsaufführung auf lange Stöcke gesetzt und hochgehalten.
de.wikipedia.org
Die Gestalt auf einem weiteren Kapitell ist eine Sirene, die ihre beiden gespreizten Fischschwänze mit den Händen seitwärts hochhält.
de.wikipedia.org
Wir wenden uns aber ebenso gegen Selbstmitleid, wie es insbesondere jene pflegen, die noch immer unentwegt die Fahne hochhalten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"hochhalten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina