français » allemand

relevé [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] SUBST m

relevé(e) [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] ADJ

2. relevé sout (noble):

relevé

relevé → épicé, piquant

I . relever [ʀəl(ə)ve, ʀ(ə)ləve] VERBE trans

1. relever (augmenter):

relever ENS (notes)

3. relever (rehausser):

7. relever (répondre à):

8. relever ENS:

10. relever (remplacer):

12. relever (mettre en valeur):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
L'économie de la commune relève surtout de l'agriculture.
fr.wikipedia.org
Zamenhof, dans son discours, se limita alors à parler d'idée interne, qui n'est un devoir pour aucun espérantiste, et relève du privé.
fr.wikipedia.org
Près de la voiture, il marche sur une peau de banane, glisse et se relève en titubant, l'un des genoux ployés à terre.
fr.wikipedia.org
L’extractivisme relève d’une seconde vague de dépossession des terres, par l’accaparement des ressources naturelles.
fr.wikipedia.org
Le travestissement relève de l'apparence, ou du désir de la camper, au contraire à la transidentité qui relève de l'identité de la personne.
fr.wikipedia.org
Tabarant relève qu'il ne cessa d'être harcelé par une misère qui ne lui laissa guère de répit et que son dandysme dédaigneux contemplait de haut.
fr.wikipedia.org
Il est de ce point de vue logique que la part la plus importante des artisans relève de la main d'œuvre servile.
fr.wikipedia.org
Faute de définition précise de la notion d'oppression, celle-ci relève en effet d'appréciations essentiellement subjectives.
fr.wikipedia.org
La saisine relève principalement de la compétence d'organes déterminés.
fr.wikipedia.org
Après avoir été voltigeur en début de carrière, il effectue une conversion réussie vers le poste de lanceur de relève dans ses dernières années.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina