français » allemand

I . retourner [ʀ(ə)tuʀne] VERBE trans +avoir

2. retourner (remuer en secouant):

III . retourner [ʀ(ə)tuʀne] VERBE intr impers +avoir

il retourne de qc
il retourne de qc

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
En 2003-2004, il retourne jouer en Finlande où il évolue toujours.
fr.wikipedia.org
Roger, maintenant sans source d'énergie, retourne à un état comateux.
fr.wikipedia.org
Le joueur à la droite du donneur coupe ensuite le reste du paquet et le donneur en retourne la première carte (carte de démarrage).
fr.wikipedia.org
C’est à ce moment que la rivière retourne à son cours normal vers la mer.
fr.wikipedia.org
Il y retourne 2 ans plus tard, y devenant assistant en beaux-arts.
fr.wikipedia.org
Sous l'effet de la pression, l'eau monte au travers du tube, puis le café s'infuse et, lorsque la pression diminue, retourne dans le fond.
fr.wikipedia.org
Le lubrifiant retourne au bac pour y être réfrigéré puis remonte en traversant un filtre qui retient les impuretés.
fr.wikipedia.org
Devant les accusations de favoritisme, le joueur quitte la sélection et retourne au pays.
fr.wikipedia.org
Et l’on retourne au plan serré où on la voit de plus près se maculer le visage avec le cirage.
fr.wikipedia.org
Le plan se retourne contre lui lorsque l'un de ses fils s'évanouit après avoir été plongé dans l'eau.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "retourne" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina