français » allemand

Traductions de „semé“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

I . semer [s(ə)me] VERBE intr

II . semer [s(ə)me] VERBE trans

3. semer (propager):

5. semer (se débarrasser de):

abhängen fam

6. semer fam (égarer):

Expressions couramment utilisées avec semé

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Il n'y a ni seigle, ni lin de semé dans cette région, seulement quelques parcelles d'orge.
fr.wikipedia.org
De nombreux articles de journaux et de reportages télé ont été faits, mais plusieurs ont semé la consternation parmi les occupants.
fr.wikipedia.org
Le Messie ayant semé la destruction dans son royaume, il décide de créer un continent à la surface pour héberger son peuple.
fr.wikipedia.org
L'avoine ne rapportait que le triple de ce qui était semé, et le seigle que le quintuple.
fr.wikipedia.org
On peut également le décrire comme d'azur semé abouté de pots de vair d'argent.
fr.wikipedia.org
Mais elle est épuisée par toute confrontation, par la vie sociale, par le quotidien semé d'embûches.
fr.wikipedia.org
La contre-hermine désigne la fourrure opposée (de sable semé de mouchetures d’argent).
fr.wikipedia.org
Il peut aujourd'hui être semé directement en place avec un semoir monograine au printemps mais sa culture est devenue confidentielle.
fr.wikipedia.org
Il précise que ce film est « semé d'élans lyriques, cultive l'irrationnel, voire la provocation » et « dénonce la résignation de ses compatriotes ».
fr.wikipedia.org
En fait, l’utilisation de moucheté (anciennement tavelé) ou de semé de mouchetures permet de s’en passer.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina