français » allemand

tout [tu] SUBST m

1. tout (totalité):

tout

2. tout (ensemble):

le tout

I . tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] ADJ indéf

II . tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] PRON indéf

3. tout sans plur (l'ensemble des choses):

tout ce qui bouge

III . tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] ADV

Idiomes/Tournures:

tout à coup
tout à coup
auf einmal fam
tout d'un coup (soudain)
tout d'un coup (soudain)
tout à fait
tout à fait
être tout à fait charmant(e)
être tout à fait guéri(e)
c'est tout à fait possible
ce n'est pas tout à fait de la magie
tout à fait !
tout à fait ! (d'accord!)
ja klar! fam
tout feu tout flamme
tout de suite
tout de suite
c'est tout comme fam
c'est tout comme fam
c'est tout un
être tout à qn
c'est tout vu
c'est tout vu
tout de même (quand même)
tout de même !

I . tout-fou <tout-fous> [tufu] ADJ

II . tout-fou <tout-fous> [tufu] SUBST m fam

tout-petit <tout-petits> [tup(ə)ti] SUBST m

I . tout-puissant (toute-puissante) <tout-puissants, toutes-puissantes> [tupɥisɑ͂, tutpɥisɑ͂t] ADJ

II . tout-puissant (toute-puissante) <tout-puissants, toutes-puissantes> [tupɥisɑ͂, tutpɥisɑ͂t] SUBST m, f

2. tout-puissant RÉLIG:

I . tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ͂] ADJ

II . tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ͂] SUBST m

1. tout-terrain (véhicule):

brisetoutNO <brisetouts> [bʀiztu], brise-toutOT inv SUBST m

essuietoutNO <essuietouts> [esɥitu], essuie-toutOT SUBST m

fourretoutNO <fourretouts> [fuʀtu], fourre-toutOT SUBST m

1. fourretout péj (local):

Rumpelkammer f fam

2. fourretout (sac):

faitoutNO <faitouts> [fɛtu], fait-toutOT SUBST m

allemand » français

Traductions de „tout“ dans le dictionnaire allemand » français (Aller à français » allemand)

Expressions couramment utilisées avec tout

tout passe, tout lasse, tout casse
tout passe, tout casse, tout lasse prov
et tout et tout fam
tout feu tout flamme
du tout au tout
tout beau, tout nouveau prov
avoir tout vu, tout entendu, tout compris
être [tout sucre] tout miel
être tout sucre tout miel
en tout et pour tout
être tout yeux, tout oreilles
être tout feu tout flamme
à tout seigneur tout honneur prov
... comme tout fam
echt ... fam
c'est tout l'un ou tout l'autre
tout dort
comme tout

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Tout c'est qui est arrivé ce jour-là n'était que le complément de ce à quoi nous avait préparé la route.
fr.wikipedia.org
Il sait tout de la véritable nature de son fils et l'accepte sans sourciller et le protège farouchement.
fr.wikipedia.org
On remarque des textes moins sombres mais tout autant déprimants.
fr.wikipedia.org
Malgré tout, l'économie locale est fortement fondée sur l'exploitation forestière, les sports d'hiver (traîneau à chien) et l'équitation, la villégiature et marginalement sur l'exploitation agricole.
fr.wikipedia.org
Elle souhaite devenir un homme pour éviter tout remords à la suite du régicide.
fr.wikipedia.org
Il est pour cette raison considéré comme le meilleur bombardier moyen du conflit, tout en étant l'appareil biplace le plus rapide.
fr.wikipedia.org
À leur retour début 1919, ils ont retrouvé le village saccagé et vidé de tout ce qui pouvait être emporté.
fr.wikipedia.org
Il ira même, ainsi grimé, jusqu'à rendre une visite à son beau-frère qui ne le reconnaîtra pas tout de suite sous la fausse barbe.
fr.wikipedia.org
En réponse à ce nouveau contretemps, l'équipe invente alors un système de langage des signes pour permettre à ses traders de communiquer malgré tout.
fr.wikipedia.org
Déterminés dans une optique confucéenne, les critères de sélection étaient moraux et vagues : avant tout « piété filiale et incorruptibilité » (xiaolian).
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina