allemand » français

wahr|nehmen VERBE trans irrég

2. wahrnehmen (nutzen):

3. wahrnehmen (einhalten):

4. wahrnehmen (vertreten):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Mit dem Abschluss der Folkeskole sind die Schüler dazu berechtigt, freiwillig eine dreijährige Gymnasialbildung wahrzunehmen.
de.wikipedia.org
Die Pflegekassen haben eine Reihe von gesetzlichen Aufträgen wahrzunehmen.
de.wikipedia.org
Da sich der Kaiser als unfähig und zu schwach erwiesen hatte, eine seiner wichtigsten Aufgaben, die Friedenswahrung, wahrzunehmen, wurde dessen Rolle nunmehr durch die in den Reichskreisen verbundenen Reichsstände ausgefüllt.
de.wikipedia.org
Dies ist an den wachsenden Zuschauerzahlen und Medieninteresse wahrzunehmen.
de.wikipedia.org
Ihm wurde eine „ungeschickte und anmaßende Art, die Regierungsgeschäfte wahrzunehmen“ vorgeworfen.
de.wikipedia.org
Dort ist sie größtenteils verrohrt und nur an einigen Stellen wenigstens kanalisiert wahrzunehmen.
de.wikipedia.org
Der Amtsbereich der landschaftlichen Vorgesetzten war zwar strikte auf das jeweilige Amt eingeschränkt, doch auf Amtsebene waren sie gewohnt, Führungsaufgaben wahrzunehmen.
de.wikipedia.org
Da der Stadtrat die niederste Gerichtsinstanz wahrzunehmen hatte, sollten auch Gerichtspersonen darin vertreten sein.
de.wikipedia.org
Alleinig an ihren Zähnen, die sie durch ein Kindergebiss verdeckt, kann man Rückschlüsse auf ihr wahres Alter ziehen, was auch ihre Weigerung den Zahnarzttermin wahrzunehmen erklärt.
de.wikipedia.org
Das kurze Anhalten des Stundenringes ist für den Betrachter nicht wahrzunehmen – wohl aber bei Zeitrafferaufnahmen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina