français » allemand

Traductions de „étreindre“ dans le dictionnaire français » allemand (Aller à allemand » français)

I . étreindre [etʀɛ͂dʀ] VERBE trans

1. étreindre:

étreindre (ami)
étreindre (adversaire)
étreindre (adversaire)

2. étreindre (s'emparer de):

étreindre angoisse:
étreindre douleur:

3. étreindre (serrer):

étreindre le cœur à qn

Expressions couramment utilisées avec étreindre

étreindre le cœur à qn

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Ce serait une vraie tentation qui rendrait stérile pour vous et pour les autres la douleur qui vous étreint.
fr.wikipedia.org
Les yeux « exorbités par l'horreur, le désespoir et la folie », il l'enserre et l'étreint par la taille.
fr.wikipedia.org
Elle chante mélancoliquement la paix perdue et l’angoisse qui étreint son cœur.
fr.wikipedia.org
Il rétracte alors ses deux tentacules, jetant la proie dans ses bras, qui l'étreignent aussitôt.
fr.wikipedia.org
Dans un geste in extremis de réconciliation, toute la famille s'étreint, sourde au grondement extérieur de fin du monde.
fr.wikipedia.org
Il le saisit, l'étreint de ses mains robustes et l'étrangle, ce qui fit jaillir ses yeux puis le monstre (monstrum en latin) mourut.
fr.wikipedia.org
Il constate aussi une angoisse discrète qui l’étreint l’après-midi.
fr.wikipedia.org
La fontaine centrale est ornée d'un groupe représentant un amour étreignant un dauphin.
fr.wikipedia.org
Sur la face interne, il reste la silhouette d'un couple s’étreignant tendrement, selon une posture stéréotypée de l'adultère du répertoire aquitain.
fr.wikipedia.org
Les deux amies s’étreignent avec l’affection de toujours.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "étreindre" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina