italien » allemand

I . intimo [ˈintimo] ADJ

2. intimo:

intimo
amico intimo

3. intimo (di ambiente):

intimo

II . intimo [ˈintimo] SUBST m l'

intimo

intimare [intiˈmaːre] VERBE trans

1. intimare:

intimare a qn di fare qc

Expressions couramment utilisées avec intimo

amico intimo

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

italien
I protagonisti della vicenda narrata nella canzone sono un giovane uomo e una giovane donna, entrambi soli e tormentati nel loro intimo da pene d'amore.
it.wikipedia.org
Deriva dal greco μιγμα (migma), che significa mescolamento, per l'intima mescolanza di due litotipi di origine differente.
it.wikipedia.org
Le sale interne, per quanto riccamente decorate, erano spesso più intime e confortevoli di quelle dei palazzi ufficiali.
it.wikipedia.org
L'inquadratura si restringe per sottolineare lo stretto legame umano tra madre e figlio e il senso di intima familiarità.
it.wikipedia.org
Questa bugia fa sì che i due entrino in simpatia e diventino intimi.
it.wikipedia.org
L'indicazione, molto delicato e intimo, definisce l'atmosfera del brano, dolce e tenero.
it.wikipedia.org
Una one-night-stand diventa un affare intimo di tre giorni.
it.wikipedia.org
George finalmente decide che può permettersi di essere di nuovo intima.
it.wikipedia.org
I suoi soggetti seguono varie tematiche, da quelle più intime a quelle monumentali e stravaganti.
it.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "intimo" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski