allemand » polonais

Dịng1 <‑[e]s, ‑e> [dɪŋ] SUBST nt

Idiomes/Tournures:

Dịng2 <‑[e]s, ‑er> [dɪŋ] SUBST nt fam

Ding (Mädchen):

ein junges Ding

dịngen <dingt, dingte [o. selten: dang], gedungen [o. selten: gedingt]> VERBE trans sout

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Jetzt, da sie weiß, dass ihre Mutter diejenige war, die nicht treu sein konnte, sieht sie die Dinge endlich von ihrer richtigen Seite.
de.wikipedia.org
Vor ihm auf dem Schreibtisch liegen einige Dinge, die er mit seiner ersten großen Liebe verbindet.
de.wikipedia.org
Wie seinen Gedanken über die Liebe liege auch seiner Idee vom Dichter „das Bewußtsein von den letzten Dingen zugrunde.
de.wikipedia.org
Mit Firlefanz (vom altfranzösischen ‚Reigenlied‘, mittelhochdeutsch, spätmittelhochdeutsch firlifanz Bezeichnung für einen lustigen Springtanz) bezeichnet man ein albernes Gehabe oder auch unnötige Dinge.
de.wikipedia.org
Das Verschwinden der Dinge, kann man als einen der wichtigen Aspekte seiner Ölbilder bezeichnen.
de.wikipedia.org
Zum Rauchen benötigen die Raucher folgende Dinge: Tabak, Zigarettenpapier und Streichhölzer.
de.wikipedia.org
Dabei stoßen sie auf viele Entdeckungen, erleben Abenteuer und lernen neue Dinge.
de.wikipedia.org
Aufgrund dessen, dass die Dekanatskonferenz alle Mitarbeiter an einen Tisch bringt, wird die Versammlung auch gerne dazu verwendet, organisatorische Dinge zu klären.
de.wikipedia.org
Ding war erst in der Vorsaison mit zwei Turniersiegen in die Top 32 vorgestoßen und bestätigte mit seinem dritten Titelgewinn sein Vordringen in die Weltspitze.
de.wikipedia.org
Dazu benutzt er neben der Handlung auch noch das sogenannte Blaubuch, in das unsere beiden Geister viele Dinge hineinschreiben.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Ding" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski