allemand » polonais

fọlgen [ˈfɔlgən] VERBE intr

2. folgen +sein (verstehend nachvollziehen):

können Sie mir folgen?

3. folgen +sein (als Nächstes kommen):

folgen
auf jdn/etw folgen

4. folgen +haben (gehorchen):

[jdm] folgen

5. folgen +sein (resultieren):

aus etw folgen
z tego wynika, że...

Fọlge <‑, ‑n> [ˈfɔlgə] SUBST f

2. Folge (Reihe: von Eindrücken, Zahlen):

ciąg m

4. Folge INFOR (von Befehlen):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
1976 folgte die Entscheidung, gänzlich die sängerische Laufbahn einzuschlagen.
de.wikipedia.org
Plünderungen durch durchziehende Truppen folgten Brände und Seuchen.
de.wikipedia.org
Wenn auch die Landschaftsmalerei stets im Mittelpunkt seiner Arbeit blieb, folgten zwischen 1923 und 1930 Theater-, Sport- und Straßenszenen.
de.wikipedia.org
In den folgenden zwei Ligaspielen folgten weitere sechs Treffer und nach der Hinrunde führte der Strafraumstürmer mit 19 Treffern die Torschützenliste im Süden an.
de.wikipedia.org
Daraus folgt sofort die Gleichheit von träger und schwerer Masse, die sich in der klassischen Physik nicht begründen lässt.
de.wikipedia.org
Bei Betrieb mit sinusförmigem Wechselstrom folgt das Drehmoment einer Sinuskurve mit doppelter Netzfrequenz.
de.wikipedia.org
Es folgt die Inszenierung des Stücks in vier Akten auf der Leinwand.
de.wikipedia.org
Es folgte eine Gründungs- und Umwandlungswelle deutscher Industrieunternehmen.
de.wikipedia.org
Am Ende der Saison folgte noch der französische Meistertitel.
de.wikipedia.org
Außerdem werden toxische Eigenschaften mit Folgen wie Gedächtnis- und Muskelschwäche und Immundefekten vermutet.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"folgen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski