allemand » polonais

besẹtzt ADJ

1. besetzt (nicht frei):

besetzt Platz, Leitung, WC, Mensch
besetzt Gebiet
der Platz ist schon besetzt!
besetzt!
es ist besetzt TEL

2. besetzt:

besetzt (gefüllt) (Saal, Theater, Kino)

3. besetzt (bezogen):

besetzt Haus

besẹtzen* VERBE trans

1. besetzen (belegen):

eine Stelle besetzen a. MILIT

2. besetzen (widerrechtlich beziehen):

4. besetzen (verzieren):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die beiden Dienststellungen sind miteinander verbunden bzw. mit demselben Offizier besetzt.
de.wikipedia.org
Die Blütenstandsachse ist ein bis drei Zentimeter lang und stark mit fadenförmigen Trichomen besetzt.
de.wikipedia.org
Die Kiemenrechen sind dünn, lang und nicht mit Zähnen besetzt.
de.wikipedia.org
Können nicht alle Stellen mit Frauen besetzt werden, dürfen Männer eingestellt werden.
de.wikipedia.org
Somit sind insgesamt wieder die Oktaederlücken zur Hälfte und die Tetraederlücken zu einem Achtel besetzt.
de.wikipedia.org
Die Oberfläche ist mit spitzen Stacheln besetzt, welche ungefähr 2 Mikrometer lang werden.
de.wikipedia.org
Die Flügel, der Korpus sowie das Hakenkreuz sind dabei mit Brillanten besetzt.
de.wikipedia.org
Um eine schnelle Abfertigung zu erreichen, sind die Züge an beiden Enden mit Personal besetzt.
de.wikipedia.org
Die Blattunterseite kann behaart und mit Drüsen besetzt sein.
de.wikipedia.org
Der locker rispige Blütenstand ist häufig flaumig mit Drüsenhaaren besetzt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"besetzt" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski