allemand » polonais

rạsten [ˈrastən] VERBE intr

rasten
nicht rasten und nicht ruhen, bis ... sout
nie spocząć, póki... sout

Idiomes/Tournures:

Rạste <‑, ‑n> [ˈrastə] SUBST f TEC

ra̱sen [ˈraːzən] VERBE intr

2. rasen +sein (schnell vergehen):

Ra̱sen <‑s, ‑> [ˈraːzən] SUBST m

2. Rasen BIOL:

Rạst <‑, ‑en> [rast] SUBST f

Idiomes/Tournures:

Expressions couramment utilisées avec rasten

nicht rasten und nicht ruhen, bis ... sout

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie stellen die Nahrung für Pflanzen fressende Vogelarten, die hier brüten und in großer Zahl rasten, vor allem Höckerschwan und Blessralle sowie verschiedene Enten.
de.wikipedia.org
Am Abend rasten sie an einem Lagerfeuer, als ihnen ein magisches Großväterchen erscheint, das an das Feuer gebeten wird.
de.wikipedia.org
Beide Gruppen rasteten nur kurz in den Nächten, um aufzutanken.
de.wikipedia.org
Auch haben sich hier zwischenzeitlich Ringelgänse ausgebreitet, welche hier auf ihren Wanderungen rasten.
de.wikipedia.org
Ohne erst zu rasten, um dann Feuer zu eröffnen, griff ihre Kavallerie sofort an.
de.wikipedia.org
Zahlreiche Enten- und Gänsearten nutzen im Frühjahr und Herbst die offenen Flächen zum Rasten.
de.wikipedia.org
Der Cassongrat ist bekannt für die Mornellregenpfeifer, die jeweils im Spätsommer auf dem Grat rasten.
de.wikipedia.org
Doch die Last wurde ihm hier am Berg so schwer, dass er rastete und todmüde einschlief.
de.wikipedia.org
Heute ist sie ein Ausflugslokal, wo die Gäste unter mächtigen Rosskastanien rasten können.
de.wikipedia.org
Für die Kurzschnabelgans ist das Gebiet von internationaler Bedeutung, denn im Frühjahr und Herbst rasten hier bis zu 25.000 Vögel.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"rasten" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski