allemand » russe

Bleibe <-, -n> [ˈblaɪbə] SUBST f

bleiben lassenNO VERBE trans irrég fam

I . gleich bleibenNO irrég VERBE intr (unverändert bleiben)

gleich bleiben
gleich bleiben
-ни́ться perf
gleich bleiben
gleich bleiben
-та́ться perf

II . gleich bleibenNO irrég VERBE pron

haften bleibenNO VERBE intr

1. haften bleiben (kleben):

haften bleiben
haften bleiben
-ста́ть perf
haften bleiben
haften bleiben
-ли́пнуть perf

2. haften bleiben (im Gedächtnis):

haften bleiben
haften bleiben
-та́ться perf в па́мяти
haften bleiben
haften bleiben
-мина́ться imperf

hängen bleibenNO VERBE intr irrég

1. hängen bleiben (feststecken):

hängen bleiben
hängen bleiben
-стрева́ть imperf

2. hängen bleiben (festsitzen, bestehenbleiben):

hängen bleiben
hängen bleiben
-та́ться perf

liegen bleibenNO VERBE intr irrég

1. liegen bleiben (nicht aufstehen):

liegen bleiben
liegen bleiben

2. liegen bleiben (unerledigt bleiben: Arbeit):

liegen bleiben

3. liegen bleiben (steckenbleiben: Auto, Zug):

liegen bleiben
liegen bleiben

4. liegen bleiben (vergessen werden):

liegen bleiben
liegen bleiben

sitzen bleibenNO VERBE intr fam (in der Schule)

stecken bleibenNO VERBE intr irrég

stehen bleibenNO VERBE intr irrég

stehen bleiben
stehen bleiben
-нови́ться perf

übrig bleibenNO VERBE intr irrég

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Für lange Zeit sollte er der letzte Diktator bleiben, bis Sulla dieses Amt usurpierte.
de.wikipedia.org
Besucher werden gewarnt auf den Fußwegen zu bleiben, diese werden von Blindgängern geräumt.
de.wikipedia.org
Durch eine Vereinbarung mit dem Städtetag, Landkreistag und Gemeindetag konnte das Projekt auch nach seinem Ende im Jahr 2006 erhalten bleiben.
de.wikipedia.org
Auch 2015 blieb er bei allen wichtigen Meisterschaften ohne Niederlage.
de.wikipedia.org
In den Jahren 1953 und 1958 kandidierte er bei den Parlamentswahlen auf der Liste der Monarchisten, blieb jedoch erfolglos.
de.wikipedia.org
Viele Kesselwagen sind so stabil, dass sie auch dann, wenn sie entgleisen und umkippen, dicht bleiben.
de.wikipedia.org
Dort legte sie sich auf das Fach der Salon- und Anstandsdamen sowie ernsten Mütter fest und blieb dort 43 Jahre tätig.
de.wikipedia.org
Sie sorgt dafür, dass wir Neuem gegenüber aufgeschlossen bleiben.
de.wikipedia.org
Damit waren die Geldmittel für den Langhausbau aufgebraucht, die Kathedrale blieb unvollendet.
de.wikipedia.org
Der kommerzielle Erfolg sowie ein Charteinstieg blieb bei beiden Veröffentlichungen aus.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"bleiben" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский