fue dans l' Oxford Spanish Dictionary

Traductions de fue dans le dictionnaire espagnol»anglais

Voir aussi : ir, ser1, ser2

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

ir a por alg. Esp ha ido a por su madre
ir a por alg. Esp ha ido a por su madre
el perro fue a por él
ir por o Esp a por algo voy (a) por pan
ir por o Esp a por algo voy (a) por pan

4.1. ir + compl (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

what's up? Am fam

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

1. irse (marcharse):

se fue de casa
get lost! fam

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

8. ser en locs:

a no ser que + subj
how come? fam
como ser CSur
de no ser así form
de ser así form
no sea que o no vaya a ser que + subj
o séase fam
o séase fam
siendo así que o siendo que CSur

IV.ser1 VERBE aux (en la formación de la voz pasiva)

1.1. ir (trasladarse, desplazarse):

ir a por alg. Esp ha ido a por su madre
ir a por alg. Esp ha ido a por su madre
el perro fue a por él
ir por o Esp a por algo voy (a) por pan
ir por o Esp a por algo voy (a) por pan

4.1. ir + compl (sin énfasis en el movimiento):

6.1. ir (marchar, desarrollarse):

what's up? Am fam

1.1. ir (para expresar tiempo futuro):

2. ir (expresando un proceso paulatino) (ir +  ger):

1. irse (marcharse):

se fue de casa
get lost! fam

Voir aussi : no2, no1, marcha, mano2, mano1, lengua, juerga

no2 <pl noes> SUBST m

1. no la negación de la mayoría de los verbos ingleses requiere el uso del auxiliar 'do':

did you like it? — no o no, I didn't
you ask heroh, no! no way! fam

4. marcha (funcionamiento):

mano2 (mana) SUBST m (f) AmLat excep. CSur fam (apelativo)

1.1. mano ANAT:

dame la manito o Esp Mex manita

2. mano (posesión):

gen manos plur
hands plur

8. mano en locs:

a mano AmLat (en paz)
a mano AmLat (en paz)
a la mano AmLat
hand épith
on the sly fam
caérsele la mano a alg. Mex fam, péj
to be a fairy démod, offens
correrle mano a alg. Chili arg vulg
to touch o feel sb up fam
estar/quedar a mano fam AmLat
to be even o quits fam
to touch o feel sb up fam

lengua SUBST f lenguas cooficiales

1.1. lengua ANAT:

I have a cotton mouth Am fam
I've got a furry tongue GB fam
to gab fam

1. ser (seguido de adjetivos) ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar

3.1. ser (seguido de nombre, pronombre, sintagma nominal):

8. ser en locs:

a no ser que + subj
how come? fam
como ser CSur
de no ser así form
de ser así form
no sea que o no vaya a ser que + subj
o séase fam
o séase fam
siendo así que o siendo que CSur

IV.ser1 VERBE aux (en la formación de la voz pasiva)

Voir aussi : X, razón, estar2, estar1

X, x [ˈekis] SUBST f (the letter)

1. razón (motivo, causa):

2. razón (información):

mandar razón a alg. démod

estar2 SUBST m esp. AmLat

1. estar (seguido de adjetivos) Estar denotes a changed condition or state as opposed to identity or nature, which is normally expressed by ser . Estar is also used when the emphasis is on the speaker's perception of things, of their appearance, taste, etc. The examples given below should be contrasted with those to be found in , ser

5. estar (para más ejemplos ver tb la preposición o el nombre correspondiente) (con predicado introducido por preposición)

estar por alg. Esp fam

4. estar (en el tiempo):

ser vivo, ser viviente SUBST m

manera de ser SUBST f

razón de ser SUBST f

SER → Sociedad Española de Radiodifusión

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche

fue dans le dictionnaire PONS

Traductions de fue dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

1. fue 3. pret de ir

2. fue 3. pret de ser

Voir aussi : ir, ser

7. ser (con ‘de’: posesión):

14. ser (en subjuntivo):

7. ser (con ‘de’: posesión):

14. ser (en subjuntivo):

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche

Traductions de fue dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

fue Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
La producción fue en una casa antigua del país de las enchiladas.
modatodamoda.blogspot.com
Encontrar el silenciador del lado derecho no fue un problema.
crossprensa.com.ar
En lanzamiento de jabalina registró 43,43 m fue medalla de plata, récord nacional y récord sudamericano.
atletismoceleste.blogspot.com
La noticia del teletipo, desde un principio, fue redactada con la técnica de pirámide invertida.
www.bdp.org.ar
Dicho material fue completamente sustituido por el queroseno, que tenía la ventaja de ser limpio, barato y seguro.
www.saber.golwen.com.ar
En virtud de ello, el trabajo no fue admitido y el solicitante no obtuvo el birrete de doctor.
www.nietzscheana.com.ar
El extremo de la raíz fue macerada para liberar la célula, y así poder ver más fácilmente los procesos de mitosis.
www.buenastareas.com
Viendo que más o menos eran del tamaño de los otros, fue y lo colocó también a éste debajo de la pava clueca.
www.buenasnuevas.com
En enero de 1939, la vinería fue bombardeada por los nacionalistas y destruida en gran parte.
www.compartiendomiopinion.com
Por desgracia, el mundo no fue capaz de disfrutar ni entender los beneficios 2 del vodka homeopático hasta que perfeccionamos el proceso en 1992.
lacienciaesbella.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文