quedarse dans l' Oxford Spanish Dictionary

Traductions de quedarse dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

1. quedar (en un estado, una situación):

who's 'it'? fam

2. quedar (en la opinión de los demás):

3. quedar (permanecer):

6.1. quedar en tercera persona (haber todavía):

8.1. quedar (acordar, convenir) (quedar en algo):

2.1. quedarse (permanecer):

3. quedarse cambio/lápiz:

quedarse
quedarse con alg. Esp fam (burlarse de él)
to have sb on fam
quedarse con alg. (engañarlo)
to take sb for a ride fam

Voir aussi : embarazada2, embarazada1

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
quedarse traspuesto
quedarse traspuesto
quedarse de Rodríguez Esp

Traductions de quedarse dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

quedarse dans le dictionnaire PONS

Traductions de quedarse dans le dictionnaire espagnol»anglais (Aller à anglais»espagnol)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
quedarse transpuesto

Traductions de quedarse dans le dictionnaire anglais»espagnol (Aller à espagnol»anglais)

quedarse Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

quedarse con la miel en los labios
quedarse con un palmo de narices fam
quedarse a la luna de Valencia
quedarse a pasar el fin de semana
haría bien en quedarse en casa
anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Éste le asegura que es muy peligrosa, porque si algo no sale bien, podría quedarse inválido para siempre.
foro.telenovela-world.com
Mal hermeneuta el que crea que puede o debe quedarse con la última palabra.
prof.usb.ve
Además, se sentaba con todo su cuerpo cuando se despatarraba en uno de los sillones del casino, como si fuera a quedarse ahí tumbado hasta la muerte.
www.letropolis.com.ar
Agregó que la audiencia servirá para no quedarse dudando con relación a una sobreestimación del presupuesto para las obras.
www.andi.com.co
Los clarividentes védicos hablaban sobre soma o el néctar divino que permitía al practicante a quedarse en la compañía de las deidades.
www.retas.org
Para mí el calor es el momento de morirse, de agostarse y quemarse; de quedarse vacío, quieto.
soledadentretenida.blogspot.com
Prefieren quedarse en casa ante un resfrío y curarlo con apapachos y remedios caseros como té y jugo de limón.
biosferadefamilia.blogspot.com
O ante un arrebol o ante una mariposa, hechos que el mundo moderno ha descartado para quedarse únicamente con lo cognitivo e impersonal.
letras-uruguay.espaciolatino.com
Con brisa favorable, los barcos de poco calado podían entrar sorteando las tortuosidades del canal, pero las goletas tenían que quedarse fuera y mandar sus pequeños botes.
www.elpentagrama.com
Ellos consideran que el tango necesita representar el presente y no quedarse en esquemas del pasado, que simbolice al nuevo siglo.
www.auno.org.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "quedarse" dans d'autres langues


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文