charges dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de charges dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

I.charge [ʃaʀʒ] SUBST f

3. charge (responsabilité):

II.charges SUBST fpl

III.charge [ʃaʀʒ]

charge creuse MILIT
charge inerte MILIT
charge utile TRANSP
charges fiscales
charges locatives
charges patronales
charges sociales

Voir aussi : revanche

6. charger (confier une mission à):

III.se charger VERBE pron

I.chargé (chargée) [ʃaʀʒe] VERBE ppas

chargé → charger

II.chargé (chargée) [ʃaʀʒe] ADJ

III.chargé (chargée) [ʃaʀʒe] ADJ

IV.chargé (chargée) [ʃaʀʒe]

Voir aussi : charger

6. charger (confier une mission à):

III.se charger VERBE pron

monte-charge <plur monte-charge, monte-charges> [mɔ̃tʃaʀʒ] SUBST m

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
incompressible FIN, ÉCON dépenses, charges

Traductions de charges dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

charges dans le dictionnaire PONS

Traductions de charges dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

II.charger [ʃaʀʒe] VERBE intr (attaquer)

charge [ʃaʀʒ] SUBST f

I.chargé(e) [ʃaʀʒe] ADJ

II.chargé(e) [ʃaʀʒe] SUBST m(f)

monte-charge [mɔ̃tʃaʀʒ] SUBST m inv

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
le loyer plus les charges
alourdir impôts, charges

Traductions de charges dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

charges Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

le loyer plus les charges

charges D'après le glossaire « Intégration et égalité des chances » publié par l'Office franco-allemand pour la Jeunesse

Traductions de charges dans le dictionnaire français»anglais

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche

charges Vocabulaire spécialisé dans le domaine de la réfrigération - avec l'aimable autorisation de GEA Bock GmbH

Traductions de charges dans le dictionnaire français»anglais

fonctionnement en charge partielle

charge de fluide frigorigène

charge d’huile ester

fonctionnement en pleine charge

charge d`huile et charge en gaz de protection

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Le gouvernement fait appel aux propriétaires, négociants et rentiers pour régler les charges de l'occupation.
fr.wikipedia.org
La gamme de produits proposés s'étend du groupage en lignes régulières, sur toutes ses destinations, jusqu'à l'affrètement de charges complètes.
fr.wikipedia.org
L'étape du fumage, qui ne peut être réalisée qu'après le séchage du jambon n'est pas imposé par le cahier des charges.
fr.wikipedia.org
Il a été pourvu en mai 1708 d'une des six charges d'intendant du commerce, nouvellement créées et supprimée en décembre 1715.
fr.wikipedia.org
Mur de refend : mur porteur intérieur à l'édifice en travers ou en long pour reprise de charges et raidissement de la structure.
fr.wikipedia.org
Au cours des trois jours suivants, l'équipe au sol fera détonner les 6 autres charges de manière séquentielle.
fr.wikipedia.org
Des passerelles transversales avec monte-charges et goulottes assuraient la liaison entre la halle et les quais sans avoir à traverser les voies.
fr.wikipedia.org
Il garde ses charges d'official et de vicaire général.
fr.wikipedia.org
Le fait de voyager en groupe permet de partager certaines charges communes irréductibles (réchaud, tente…).
fr.wikipedia.org
Le rendement et le rendement butoir sont fixés dans le cahier des charges de l'appellation, ce rendement fixe la norme maximale de production autorisée.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski