courir dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de courir dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

1. courir (gén):

courir à travers champstravers bois
courir vite (en général)
se mettre à courir
courir vers ou à qn
qu'est-ce qui vous fait courir? fig

III.se courir VERBE pron

Voir aussi : valoir, lièvre

I.valoir [valwaʀ] VERBE trans (procurer)

2. valoir (qualitativement):

he is a bad lot fam

7. valoir (avec faire):

III.se valoir VERBE pron

lièvre [ljɛvʀ] SUBST m

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
courir comme un dératé

Traductions de courir dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

courir dans le dictionnaire PONS

Traductions de courir dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
courir le jupon
aller à [ou courir au devant de] l'échec

Traductions de courir dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

courir Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

il a eu le réflexe de courir
aller à [ou courir au devant de] l'échec
faire courir un danger à qn
courir sur la haricot de qn
faire courir le bruit que ...
anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Les parcours sont très "roulants", c'est-à-dire qu'il est possible de courir quasiment du début à la fin.
fr.wikipedia.org
De nombreuses interprètes féminines ont couru dans l'incendie pour sauver les enfants.
fr.wikipedia.org
Certains points stratégiques empêchent l'ennemi de courir ou de riposter.
fr.wikipedia.org
Les cinq hommes ont couru vers un monte-charge situé à proximité mais ont été pris au piège en raison de l'effondrement du bâtiment.
fr.wikipedia.org
Il les contourne en marchant, toujours sans courir.
fr.wikipedia.org
En spectroscopie diélectrique, il est courant de modéliser la réponse d'une système par un circuit équivalent, c'est à dire présentant la même réponse en fréquence.
fr.wikipedia.org
Il est également courant d'entendre des sérénades, chants au-dessous de la fenêtre d'une dame que le chanteur tente de séduire.
fr.wikipedia.org
Il était courant de voir ce modèle sur la plupart des parkings.
fr.wikipedia.org
Il est courant de constater une séparation entre les lieux d'expérimentation et d'analyse, ne serait-ce que par la nature du sujet étudié.
fr.wikipedia.org
Son temps de 5 minutes et 32 secondes demeure le meilleur après le passage pluvieux durant lequel courent environ quatre-vingt coureurs.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski