ramener dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de ramener dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

2. ramener (faire revenir):

ramener qn/qc à
ramener qn à la réalité
ramener qn à l'obéissance
ramener qn sur terre
ramener qn à la vie ou à soi
ramener qn à la raison
ramener toujours tout à soi

II.se ramener VERBE pron

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
ramener une brebis au bercail
ramener sa fraise fam

Traductions de ramener dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

ramener dans le dictionnaire PONS

Traductions de ramener dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

II.ramener [ʀamne] VERBE pron fam (arriver)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
ramener sa fraise fam
ramener sa fraise fam

Traductions de ramener dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
ramener
ramener
ramener le bateau a la rame
ramener qn en canot sur le lac
se ramener à qc
ramener qn/qc de quelque part
ramener qn à la vie
ramener qn à la raison
ramener qn à la raison

ramener Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

ramener qn à la vie
ramener qn à la raison
ramener qn/qc de Paris
ramener la paix
ramener qn à la raison
ramener sa fraise fam
ramener sa fraise fam
ramener le bateau a la rame
ramener qn en canot sur le lac
anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Il réussit à la retrouver et à la ramener à l'habitat.
fr.wikipedia.org
Il lui avait alors inséré l'idée qu'elle était dans un rêve, espérant ainsi la ramener dans la réalité.
fr.wikipedia.org
Cassie veut le ramener même si elle n'est pas encore autorisée à conduire mais ils ont un accident de voiture.
fr.wikipedia.org
Ordre donné au chien de ramener le bétail ou d'attaquer.
fr.wikipedia.org
En 1694 sa durée maximale a été fixée à trois ans, puis à 7 ans en 1715, ramenée à 5 ans en 1911.
fr.wikipedia.org
Comme tous les autres actes de l'opéra, celui-ci commence par un chœur qui nous ramène au petit village paysan.
fr.wikipedia.org
Il est mal vêtu, mal nourri, et s'il ne ramène pas suffisamment d'argent, il est battu.
fr.wikipedia.org
Toutefois, ramenés au nombre de vols, le classement s'améliore nettement pour les grands aéroports.
fr.wikipedia.org
Il la ramène chez elle et la soigne.
fr.wikipedia.org
Il en ramène beaucoup de souvenirs, dans un journal encore conservé dans sa bibliothèque.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski