tenir dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de tenir dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

1. tenir (serrer):

tenir qn par la main/le bras
tenir qc à la main/dans ses mains
tenir la rampe
tenir son chien
tenir fermement qc
faire tenir une lettre/un message à qn démod

II.tenir à VERBE trans obj.indir.

2. tenir à (vouloir):

tenir à faire
tenir à ce que qn fasse

III.tenir de VERBE trans obj.indir.

2. tenir (résister):

tenir (bon) (refuser de capituler) (gén)
tenir (bon) MILIT
je ne peux plus (y) tenir

V.se tenir VERBE pron

Voir aussi : deux

I.deux [dø] ADJ inv

1. deux (précisément):

à nous deux (je suis à vous)
à nous deux un ennemi)

III.deux <plur deux> [dø] SUBST m

IV.deux [dø] ADV fam

in two ticks GB fam
Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
tenir le crachoir fam
tenir le crachoir fam
tenir le crachoir à qn fam

Traductions de tenir dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche
tenir de
tenir
tenir de
tenir [qn] à distance
tenir, résister
tenir
tenir
tenir avec qc
tenir compte de qc
tenir compte de
tenir conclave

tenir dans le dictionnaire PONS

Traductions de tenir dans le dictionnaire français»anglais (Aller à anglais»français)

I.tenir [t(ə)niʀ] VERBE trans

II.tenir [t(ə)niʀ] VERBE intr

III.tenir [t(ə)niʀ] VERBE pron

IV.tenir [t(ə)niʀ] VERBE intr impers (dépendre de)

Autres traductions et expressions typiques avec les termes de votre recherche

Traductions de tenir dans le dictionnaire anglais»français (Aller à français»anglais)

anglais britannique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Main : une main gantée sort du chapeau; elle sert à : se gratter le menton, ou à tenir : des ciseaux, un bouquet de fleurs, une loupe.
fr.wikipedia.org
Enfin, il faut tenir compte de l'altération due à l'érosion.
fr.wikipedia.org
Mais une indisposition assez longue et d'autres travaux l'empêchèrent de tenir sa promesse.
fr.wikipedia.org
Pour l'évaluation de la biodisponibilité réelle, il faut aussi tenir compte des facteurs alimentaires qui influencent la perte urinaire du calcium absorbé.
fr.wikipedia.org
De plus, une session de ce genre peut se tenir au cours d'une session extraordinaire.
fr.wikipedia.org
Après avoir nié vouloir se présenter, il annonce, le 6 avril 2012, sa candidature à l'élection présidentielle qui doit se tenir en juin.
fr.wikipedia.org
Il peut tenir des stands, intervenir lors de conférences et il accompagne de nombreux programmes d'animations et projets écocitoyens ou de sciences participatives.
fr.wikipedia.org
On l'utilise quand on fait des torsades pour tenir les mailles temporairement, d'un côté ou de l'autre du tricot, pendant que l'on tricote les autres.
fr.wikipedia.org
Elle danse sur une plateforme et continue à tenir son monocle tandis que deux hommes tournent les manivelles derrière les escaliers.
fr.wikipedia.org
Le fait de téléphoner, et de tenir une conversation, mobilise une partie de l'attention qui détourne l’utilisateur des autres tâches en cours.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski