tête dans le dictionnaire Oxford-Hachette

Traductions de tête dans le dictionnaire français»anglais

tête [tɛt] SUBST f

1. tête (gén):

bouger la tête
statue à tête de chien
en pleine tête
blessure à la tête
frapper qn à la tête
garder la tête haute fig
coup de tête
donner un coup de tête à qn
tomber sur la tête litt
être tombé sur la tête fam fig
salut, p’tite tête! fam

3. tête (visage):

tête
une bonne/sale tête
il a une belle tête
si tu avais vu ta tête!
t'as vu la tête qu'il a tirée fam?
tu en fais une tête!
faire une tête longue comme ça fam
à cette nouvelle, il a changé de tête
il (me) fait la tête
il a une tête à tricher
elle a une tête à être du quartier

4. tête (esprit):

de tête calculer
tu n'as pas de tête!
avoir qc en tête
avais-je la tête?
ça (ne) va pas, la tête? fam
j'ai la tête vide
se mettre dans la ou en tête que
sortir de la tête de qn
monter à la tête , faire tourner la tête de qn alcool, succès
il n'est pas bien dans sa tête fam
il a encore toute sa têtelui)
il a encore toute sa têtelui)
il n'a plus sa tête à lui
il n'a plus sa tête à lui
tenir tête à qn
sur un coup de tête

10. tête (direction):

le groupe de tête
il restera à la tête du groupe
il a été nommé à la tête du groupe

11. tête (premières places):

tête
venir en tête
marcher en tête
à la tête d'un cortège
il est en tête au premier tour POL
en tête de phrase

12. tête (extrémité):

tête (de train)
tête (de convoi, cortège)
tête (d'arbre, de mât)
tête (de vis, rivet, clou)
les wagons de tête
les wagons de tête
en tête de file
tête d'affiche CINÉ, THÉÂTRE
tête d'ail BOT, CULIN
tête en l'air
être tête en l'air
tête blonde (enfant)
tête brûlée
tête de chapitre
tête chercheuse MILIT
tête à claques fam
pain fam
quelle tête à claques, ce type!
tête de cochon fam péj (têtu)
tête couronnée
tête de delco ® MOTOR
tête d'écriture INFOR
tête d'effacement INFOR
tête d'épingle litt, fig
tête flottante INFOR
tête de gondole
tête de lard fam péj (têtu)
tête de lard fam (mauvais caractère)
tête de ligne TRANSP
tête de linotte
tête de liste POL
tête de lit
tête de lit
tête de mort (crâne)
tête de mort (symbole de mort)
skull and crossbones + vb sing
tête de mule fam
tête de nègre CULIN
tête de nœud péj
prick arg vulg
tête d'oiseau fam
tête de pioche fam
tête de pont MILIT
tête de série SPORT
tête de Turc fam
tête de veau CULIN

Voir aussi : six, queue, gros, donner, coûter, bille

six <plur six> [sis, but before consonantsi, and before vowelsiz] ADJ inv PRON SUBST m

7. queue (file d'attente):

line Am
à la queue!
à la queue!

I.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ADJ épith

6. gros (fort):

II.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] SUBST m (f)

III.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos] ADV

VII.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]

gros bonnet fam
big wig GB fam
gros bonnet fam
big shot fam
gros bras fam
gros coup fam
gros cube fam MOTOR, TRANSP
big bike fam
gros cube fam MOTOR, TRANSP
gros cube fam MOTOR, TRANSP
big hog Am fam
gros cul fam
gros gibier CHASSE
gros lard fam
fat slob fam
gros lot JEUX
gros œuvre BÂTI
gros plan CINÉ
fatso fam
gros rouge fam
red plonk GB fam
gros rouge fam
gros sel CULIN
gros titre PRESSE
big wig GB fam
big shot fam
grosse tête fam
brain box GB fam
grosse tête fam
brain fam

VIII.gros (grosse) [ɡʀo, ɡʀos]

III.se donner VERBE pron

tête-à-tête <plur tête-à-tête> [tɛtatɛt] SUBST m

appui-tête, appuie-tête <plur appuis-tête, appuie-têtes> [apɥitɛt] SUBST m

casse-tête <plur casse-tête, casse-têtes> [kastɛt] SUBST m

serre-tête <plur serre-têtes> [sɛʀtɛt] SUBST m

tue-tête <à tue-tête> [atytɛt] ADV

nu-tête [nytɛt] ADV

repose-tête <plur repose-tête, repose-têtes> [ʀ(ə)poztɛt] SUBST m

tête-bêche, têtebêche [tɛtbɛʃ] ADV

tête dans le dictionnaire PONS

Traductions de tête dans le dictionnaire français»anglais

tête [tɛt] SUBST f

Idiomes/Tournures:

être à la tête du client fam
avoir la tête dure
avoir la grosse tête fam
faire qc à tête reposée
avoir toute sa tête
avoir la tête à ce qu'on fait
en avoir par-dessus la tête fam
ne pas se casser la tête
j'en suis sûr, ma tête à couper
faire la tête à qn fam
se mettre dans la tête que ...
se monter la tête fam
monter à la tête de qn vin, succès
se payer la tête de qn fam
piquer une tête dans qc fam (plonger)
il a une tête qui ne me revient pas fam
ne pas savoir donner de la tête fam

tête-à-tête [tɛtatɛt] SUBST m inv (entretien)

tue-tête [tytɛt] ADV

en-tête <en-têtes> [ɑ̃tɛt] SUBST f

serre-tête [sɛʀtɛt] SUBST m inv

nu-tête [nytɛt] ADJ inv

tête-bêche [tɛtbɛʃ] ADV

casse-tête [kɑstɛt] SUBST m inv

appuie-tête <appuie-tête(s)> [apɥitɛt] SUBST m

tête Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

tête pressée (fromage de tête)
(pork) brawn GB
tête pressée (fromage de tête)
avoir la tête à ce qu'on fait
j'en suis sûr, ma tête à couper
monter à la tête de qn vin, succès
ce choc à la tête l'a étourdi
faire un signe de la tête à qn

tête Vocabulaire spécialisé dans le domaine de la réfrigération - avec l'aimable autorisation de GEA Bock GmbH

anglais d'Amérique

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Le terme "camail" est souvent utilisé à tort pour désigner la coiffe de maille qui protège également la tête.
fr.wikipedia.org
À sa tête, se trouve le mayeur qui a des pouvoirs très étendus.
fr.wikipedia.org
Rapaces, grands serpents, tayra (martre à tête grise) et jaguarondi, dont il se protège en s’associant à diverses espèces de tamarins particulièrement vigilantes.
fr.wikipedia.org
Le filigrane montre une tête de femme couronnée de fleurs.
fr.wikipedia.org
L'ecclésiastique tenta en vain de cacher l'énorme tête dans un endroit sûr.
fr.wikipedia.org
Les djouads sont souvent à la tête de puissantes tribus ou confédérations tribales qui conservent leur autonomie.
fr.wikipedia.org
Il demande à l'oiseau d'aller voltiger autour de la tête du loup pour détourner son attention.
fr.wikipedia.org
L'emblème du club a été utilisé pour la première fois en 1952, en en-tête d'une enveloppe.
fr.wikipedia.org
Lors des défilés, en tête de leur cortège, on trouve les tambours et les fifres suivis du porte-bannière.
fr.wikipedia.org
Les punitions pleuvent : privation de nourriture, de récréation, châtiments corporels, exposition sur un tabouret la tête couverte d'un bonnet d'infamie pendant des heures sans bouger.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski