français » espagnol

chargé [ʃaʀʒe] ADJ, chargée

chargé
cargado, -a
chargé de

monte-charge <pl inv> [mõtʃaʀʒ] SUBST m

Expressions couramment utilisées avec chargé

chargé de
avoir qn à charge
tener a cargo a alg

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Les réservoirs d'hydrolyse ou d'acidogenèse initiaux, avant le réacteur méthanogène, peuvent fournir un tampon à la vitesse à laquelle la charge d'alimentation est ajoutée.
fr.wikipedia.org
Aussi, une ribambelle de comités se charge d'organiser les activités pour les finissants.
fr.wikipedia.org
Pour le club, le projet actuel entraînait une charge avoisinant les 5 millions d'€ par an en intérêts et remboursement, un ordre de grandeur faisable.
fr.wikipedia.org
C'est à ce moment-là que les forces de l'ordre ont effectué une première charge pour repousser les émeutiers se trouvant autour de la caserne.
fr.wikipedia.org
Il hérite aussi de son père la charge de sénéchal royal.
fr.wikipedia.org
Par la suite, la charge d'une région fut confiée à un inquisiteur unique.
fr.wikipedia.org
Une chose qui me choque tout particulièrement de [sa] part, ce sont ces rires inextinguibles pendant la déposition emphatique et, à la vérité, ridicule, d'un des témoins à charge [...].
fr.wikipedia.org
Puis celui-ci le charge de concevoir, pour la mairie du 5 arrondissement, des grilles, des balcons, ainsi qu'un grand réflecteur et une jardinière en 1956.
fr.wikipedia.org
La prise en charge des urticaires a fait l'objet de la publication de recommandations.
fr.wikipedia.org
Il charge le bouc vivant des fautes et le fait envoyer dans le désert.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Polski