français » espagnol

faîte [fɛt] SUBST m

faire-part <pl inv> [fɛʀpaʀ] SUBST m

laisser-faire [-fɛʀ] SUBST m

savoir-faire [savwaʀfɛʀ] SUBST m

Expressions couramment utilisées avec faite

bien faite (personne)
être faite
c'est chose faite

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
C'est le cas pour de nombreux produits, abstraction faîte du renchérissement du coût de la vie.
fr.wikipedia.org
Essoufflée, à peine au faîte de vos montagnes j'ai fait sourdre les eaux pour qu'elles vous fussent offertes promptement.
fr.wikipedia.org
Au faîte de sa réussite, il est l'un des hommes les plus riche du monde et emploie plus de 600 000 personnes.
fr.wikipedia.org
Au fil du temps, le clocher a rouillé ; il est maintenant recouvert d'acier inoxydable ; la flèche et le coq à son faîte sont recouverts d'or.
fr.wikipedia.org
Le faîte du toit devait être percé afin de laisser s'échapper la fumée.
fr.wikipedia.org
La faîte du toit en bâtière devait cumuler à une trentaine de mètres.
fr.wikipedia.org
Paradoxalement, c'est alors qu'il est au faîte de sa gloire qu'il connaît un premier frein dans sa carrière.
fr.wikipedia.org
Après avoir envisagé une route franchissant le col, le projet a ensuite évolué vers un court tunnel transfrontalier de faîte.
fr.wikipedia.org
Aucune rupture dans la ligne de faîte des toitures ne vient modifier l'horizontalité de l'ensemble.
fr.wikipedia.org
L'ensemble porte la couverture jusqu'au faîte d’un comble.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "faite" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Polski