Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Em 1982 disputou o cargo de governador numa das mais polêmicas eleições deste estado.
pt.wikipedia.org
A cripta onde estava o corpo foi depois ampliada e transformada numa capela subterrânea, redescoberta em 1885.
pt.wikipedia.org
O momento objetivo e subjetivo das relações sociais estão numa relação dialética.
pt.wikipedia.org
A outra extremidade deste pau é fixado ao mastro mas pode girar numa anilha e toma uma posição quase perpendicular à do vento aparente.
pt.wikipedia.org
Dersu então, continua recolhendo a vegetação rala, que mais tarde se transformará numa pequena cabana, cavada na terra.
pt.wikipedia.org
Na escuridão, apenas distingo, numa pequena claridade vinda de fora, o contorno de uma porta, ao fim da escada que tento subir.
pt.wikipedia.org
Ela engloba mais de 700 mil habitantes numa área com cerca de 35 mil quilômetros quadrados.
pt.wikipedia.org
Apresenta uma pintura com referências constantes a modelos clássicos, numa relação com o academismo, que parece resultar de uma deliberada vontade de anacronismo.
pt.wikipedia.org
Quando eles chegam à sala dos cristais, a equipe cai numa armadilha de uma sala que os leva ao submundo.
pt.wikipedia.org
O país, como seus vizinhos, constituía-se numa florescente monarquia ostentando belos templos, palácios e casas que lembravam as dos egípcios.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português