espagnol » portugais

pesado (-a) [peˈsaðo, -a] ADJ

1. pesado (en general):

pesado (-a)
pesado(-a)

2. pesado (molesto, aburrido):

pesado (-a)
chato(-a)

I . pesar [peˈsar] VERBE intr

1. pesar (tener peso):

2. pesar (cargo, responsabilidad):

II . pesar [peˈsar] VERBE trans

1. pesar (objeto, persona):

III . pesar [peˈsar] SUBST m

1. pesar (pena):

pesar m

2. pesar (prep, conj):

a pesar de
a pesar de que...

Expressions couramment utilisées avec pesado

sueño ligero/pesado

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Su música es una fusión de rock pesado con influencias de metal clásico.
audiometria.lacapitalmdp.com
Esto se vio mucho en señoras de madurez tardía y con evidencias de vida tranquila y sin obligaciones pesadas.
amilcarmoretti.wordpress.com
El secreto pesado que después lo silenciaba todo.
completandomihistoria.blogspot.com
Con una circunvalación todo el karma pesado, negativo es completamente purificado y sus vidas son dirigidas hacia la iluminación.
www.budismotibetano.net
Pero, si comiste un plato pesado con proteínas y grasas tal vez debas esperar hasta tres horas.
atletas.info
El cuerpo humano es denso, pesado, muchas veces duele.
www.espaciocris.com
Además el tema del mantenimiento puede hacerse muy pesado, pues las gallinas son muy cochinas.
ecologiafacil.com
Sentimos las piernas un poco pesadas por la pretemporada.
www.planeta-grandt.com.ar
Pero su espíritu, desencarcelado del pesado envoltorio carnal, no reposaba.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Tapi: te has convertido de pronto en una persona respetable, iba a poner esa cita también, pero me reprimí para no caer pesado.
revistapeinate.wordpress.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português