français » polonais

crainte [kʀɛ̃t] SUBST f

1. crainte (peur):

crainte
strach m
crainte de qn/qc
de crainte de qc

2. crainte (pressentiment):

crainte
obawa f

I . craindre [kʀɛ̃dʀ] VERBE trans

1. craindre (redouter):

2. craindre (pressentir):

3. craindre (être sensible à):

II . craindre [kʀɛ̃dʀ] VERBE intr

Expressions couramment utilisées avec crainte

de crainte de qc
crainte de qn/qc
la crainte de qn/qc

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Leur geste découle sans doute du patriotisme mais le patriotisme est exagéré et maquillé en ce moment, n'ayez crainte !
fr.wikipedia.org
Qu'elles montrent leur face sans crainte, et que leurs yeux n'aient pas peur de regarder le monde !
fr.wikipedia.org
Ceci augmente les craintes d'introduction accidentelle dans d'autres États.
fr.wikipedia.org
Gilani exprime des craintes de « complot », craignant un coup d'État militaire contre le gouvernement civil.
fr.wikipedia.org
Le volume des ventes de peaux étant dépendant des températures hivernales, les hivers doux et la crainte du réchauffement climatique préoccupent les professionnels.
fr.wikipedia.org
L'enquête a été clôturée par crainte que les députés ne démissionnent si elle se poursuivait.
fr.wikipedia.org
Les craintes des professeurs d'universités ont été dans une certaine mesure confirmées.
fr.wikipedia.org
Les résultats sont cependant à prendre avec précaution, les sondés ayant pu orienter leurs réponses par craintes de représailles.
fr.wikipedia.org
La réticence des éditeurs d’antivirus à bloquer les logiciels espions directement dans leur antivirus est due à la crainte de poursuites judiciaires.
fr.wikipedia.org
La peur du jugement des autres, la crainte de ne pas être crue se conjugueraient avec l'espoir que le conjoint change.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski