allemand » anglais

I . peit·schen [ˈpaitʃn̩] VERBE trans +haben

II . peit·schen [ˈpaitʃn̩] VERBE intr +sein

Peit·sche <-, -n> [ˈpaitʃə] SUBST f

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

gegen etw acc peitschen
Wellen peitschen an [o. gegen] etw acc

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Ich wollte eine schleichend-traumatische Erscheinung konstruieren, eine Psychogrammatik, in der flach gefilmte Körper und Köpfe als Zeichen durch Bilder gleiten, immer wieder im Filmschwarz erlöschen.

Zum Schluß peitscht ein Mann einen Mann und eine Darstellerin ist gefesselt. berbelichtet bis unterbelichtet werdend, mit einem an- und abschwellenden Ton, erscheint als Schlußbild wieder der Pappelwipfel, eine Hand gleitet zweimal durch das Filmbild.

www.sixpackfilm.com

I wanted to construct a insidious / traumatic phenomenon in which the head and body glide through the picture again and again and are extinguished in the black frames.

At the end a man whips a man and an actress is tied up. The top of the poplar tree appears under-to-over exposed while a hand glides through the picture twice.

www.sixpackfilm.com

Amon amarth Übersetzung Lyrics :

Ein Sturm kommt vom Meer Bedeckt das Land mit schwarzen Donnerwolken Regen peitscht den Boden an

Amon Amarth - Amon amarth deutsche Übersetzung Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

Amon amarth Lyrics :

A storm rolls in from the sea Covering the land with black thunder clouds Rain whips the ground at

Amon Amarth - Amon amarth Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

das mädchen mit einer peitsche und farbe — Stockdatei

das mädchen mit einer peitsche und farbe — Lizenzfreies Foto

2214 x 3204

de.depositphotos.com

The girl with a whip and a paint — Stock Image

The girl with a whip and a paint — Stock Photo

2214 x 3204

de.depositphotos.com

So verraten verengte Pupillen Spannung, erhöhtes Interesse oder auch eine aggressive Drohung.

Die Pupillen sind zu einem schmalen Schlitz zusammengezogen, die Ohren sind steil aufgestellt und nach außen gedreht, der Schwanz peitscht hin und her.

Ein Katergegner wird mit seitlich gestelltem Körper drohend angestarrt.

de.mimi.hu

So tell constricted pupils voltage increased interest or an aggressive threat.

The pupils are contracted into a narrow slot, the ears are steep placed and rotated outward, the tail whips back and forth.

A hangover enemy is threatening side gestelltem body staring d.

de.mimi.hu

Der Wind schießt durch die Pfeiler der Golden Gate Bridge wie eine prügelnde Gruppe von Hafenarbeitern durch die Tür einer Bar.

Er peitscht Schaumkronen auf die Wellen in der San Francisco Bay, rüttelt an den hübschen Hügeln von Angel Island, pfeift durch die Fenster von Alcatraz und reißt den Touristen ihre Schirmkappen von den Köpfen.

Auf dem Wasser hängen die Boote schräg, die Enden ihrer Segel flattern scharf in den 25-Knoten-Böen ( über 46 km / h ).

www.redbull.at

The wind in San Francisco Bay barrels through the Golden Gate Bridge like a gang of brawling longshoremen spilling through the doors of a bar.

It whips the placid waters of the morning into frosted whitecaps by early afternoon, buffets the regal hills of Angel Island and whistles through the ghostly windows of Alcatraz, blowing the baseball caps off the heads of Midwestern tourists.

On the water, boats heel and the edges of their canvas sails flap sharply in the strong gusts.

www.redbull.at

Bad For Good Übersetzung Lyrics :

Das Meer peitscht den Himmel Der Himmel peitscht das Meer Du kannst dich für immer vor dem Stur

Meat Loaf - Bad For Good deutsche Übersetzung Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

Bad For Good Lyrics :

The sea is whipping the sky The sky is whipping the sea You can hide away forever from the sto

Meat Loaf - Bad For Good Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"peitschen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文