Hinweise :
Tiere in der Kabine bis 6 kg und Tiere im Frachtraum bis 30 kg können Sie online über unsere Sonderservices buchen.
Tiere im Frachtraum über 30 kg können ausschließlich per E-Mail oder telefonisch gebucht werden (Service Center Telefon:
www.condor.comNotes :
You can use our Special services online to book for animals in the cabin weighing up to 6 kg and animals in the cargo hold weighing up to 30 kg.
Bookings for animals in the cargo hold weighing more than 30 kg can only be made over the phone (German/English).
www.condor.comAus Sicherheitsgründen können wir nur Tiere mit bestätigter Reservierung akzeptieren, die in Begleitung eines gebuchten Passagiers reisen.
Pro Passagier wird bei verfügbarer Kapazität jeweils ein Tier in der Kabine und/oder im Frachtraum akzeptiert.
Aufgrund der EU-Verordnung 998/2003 befördern wir Hunde und Katzen innerhalb der EU erst ab einem Alter von 4 Monaten bzw. von nicht gelisteten Drittländern in die EU erst ab 7 Monaten.
www.condor.comFor security reasons, we can only accept pets with a confirmed reservation that are traveling with a booked passenger.
We will accept one pet per passenger in the cabin and/or in the cargo hold, provided we have enough available capacity.
As required under EU Regulation 998/2003, we will only transport dogs and cats within the EU if they are at least 4 months old; we will only transport dogs and cats from unlisted third countries to the EU if they are at least 7 months old.
www.condor.comHaustiere müssen schon bei der Buchung angemeldet werden.
Ein Tiertransport wird im Frachtraum oder als „pet in cabin“ durchgeführt.
„Pet in cabin“:
www.linz-airport.atDomestic animals must already be declared when making the booking.
Animals are transported in the cargo hold or as „pet in cabin“.
„Pet in cabin“:
www.linz-airport.atEs ist nicht gestattet, Tiere in der Kabine zu befördern.
Tiere im Frachtraum sind anmeldepflichtig und werden gegen einen Aufpreis auf allen Flügen ab Großbritannien befördert.
Bei Flügen nach Großbritannien nur ab autorisierten Flughäfen nach London-Gatwick (LGW) und Manchester (MAN).
mobile.condor.comYou are not allowed to transport animals in the cabin.
Animals in the cargo hold are subject to mandatory registration and are transported for an additional charge on all flights leaving Great Britain.
On flights to Great Britain, only from authorized airports to London Gatwick (LGW) and Manchester (MAN).
mobile.condor.comHinweis für Reisende von / nach Dubai und Sharjah :
Bitte beachten Sie, dass Tiere weder in der Kabine (PETC) noch im Frachtraum (AVIH) befördert werden dürfen.
Außerhalb der EU gelten besondere Bestimmungen.
www.condor.comInformation for travelers from / to Dubai and Sharjah :
Please note that animals may not be transported in the cabin (PETC) or in the cargo hold (AVIH).
Special regulations apply outside the EU.
www.condor.comAuf Kinderwagen und Rollstühle wird beim Check-in ein eigener Gepäckaufkleber aufgeklebt ; diese dürfen bis zur Tür des Flugzeugs benutzt werden.
Von dort kommen diese Gegenstände dann in den Frachtraum des Flugzeugs und werden bei der Ankunft erneut zur Tür des Flugzeugs gebracht.
Es besteht auch die Möglichkeit, lebende Tiere zu transportieren.
www.bud.huBaby carriage, wheel-chairs during check-in, and these can be used up until the door of the aircraft.
From there, these items are packed into the cargo hold and are then returned to the door of the aircraft upon arrival.
It is also possible to transport live animals by aircraft.
www.bud.huWozu dieser Aufwand ?
„Das komplette ‚Innenleben’ eines Langstreckenflugzeugs – Cockpit, Kabine und Frachtraum – ist heute auf dem Prüfstand“, sagt Jens Ritter, der nicht nur als Senior First Officer im A340-Cockpit sitzt, sondern unter anderem auch das ‚Fuel Efficiency‘-Projekt des Lufthansa Konzerns leitet.
www.lufthansagroup.coms all this for ?
"The entire interior of a long-haul aircraft – including the cockpit, cabin and cargo hold – is being scrutinized today," says Jens Ritter, who not only sits in the A340 cockpit as Senior First Officer, but is also heading up the Lufthansa Group's fuel efficiency project.
www.lufthansagroup.comProduktvielfalt, die bewegt
Das ISOVOLTA-Geschäftsfeld Aviation & Transportation ist seit fast 30 Jahren auf die Herstellung von Materialien für das Interieur von Flugzeugpassagierkabinen und Frachträumen spezialisiert.
www.isovolta.comProduct variety on the move
The ISOVOLTA Aviation & Transportation division has been specializing for the last 30 years in the production of materials for the interior of aircraft passenger cabins and cargo compartments.
www.isovolta.comUmfassende Leistungen und interdisziplinäre Teams
Die Leistungen der P3 Voith Aerospace umfassen die Bereiche Flugphysik, System- und Strukturengineering, Stressberechnung, Technical Publication, Configuration Management, die Ausstattung für Kabine und Frachträume sowie die Prozess- und Methodenoptimierung.
Umfassende Leistungen und interdisziplinäre Teams
www.p3voith.comComprehensive services and interdisciplinary teams
P3 Voith Aerospace’s services encompass the fields of flight physics, system and structural engineering, stress testing, technical publications, configuration management, equipment for cabins and cargo compartments and process and method optimisation.
Comprehensive services and interdisciplinary teams
www.p3voith.comUmfassende Leistungen und interdisziplinäre Teams
Die Leistungen der P3 Voith Aerospace umfassen die Bereiche Flugphysik, System- und Strukturengineering, Stressberechnung, Technical Publication, Configuration Management, die Ausstattung für Kabine und Frachträume sowie die Prozess- und Methodenoptimierung.
Eine Zertifizierung als Design Office der EASA rundet das Portfolio ab.
www.p3voith.comComprehensive services and interdisciplinary teams
P3 Voith Aerospace’s services encompass the fields of flight physics, system and structural engineering, stress testing, technical publications, configuration management, equipment for cabins and cargo compartments, as well as process and method optimisation.
Our portfolio is rounded off by certification as an EASA Design Office.
www.p3voith.comAbgesehen von Begleithunden sind keinerlei Haustiere / Tiere in unseren Passagierkabinen erlaubt.
Haustiere, wie z.B. Hunde, Katzen und Vögel, können nur in Kisten im Frachtraum transportiert werden.
www.cathaypacific.comExcept service dogs, no pet or animal of any description will be permitted in our passenger cabin.
Pets such as dogs, cats and birds will be crated and transported in the cargo compartment.
www.cathaypacific.comBabynahrung zum Verzehr während des Fluges
1 Babytragekorb - in der Kabine oder im Frachtraum.
Passagiere mit eingeschränkter Mobilität
www.flytap.comInfant ’s food for consumption on flight
1 infant carrying basket - in cabin or in cargo compartment.
Passengers with reduced mobility (PRM)
www.flytap.com( 35 ) und Justiano A.
(33) werden tot im Frachtraum des Bananenfrachters " Regal Star " gefunden.
www.anti-rar.de( 35 ) und Justiano A.
( 33 ) are found dead in the cargo compartment of the banana cargo ship “ Regal Star ”.
www.anti-rar.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.