1891
Dem Berliner Maschinenbauingenieur Otto Lilienthal gelingt der erste sichere Gleitflug der Geschichte ( 25 Meter ).
Lilienthal stirbt bei einem Flugunfall 1896.
www.berlin.de1891
The Berlin mechanical engineer Otto Lilienthal makes the first successful gliding flight in history ( 25 meters ).
Lilienthal died in a flying accident in 1896.
www.berlin.deHeute gehören wir zu den globalen Marktführern der Branche, wie auch die Auszeichnung mit dem „ Platts Global Energy Award 2011 “ in der Kategorie „ Grüner Energieerzeuger des Jahres “ des Beratungsunternehmens Platts belegt.
Auch in den kommenden fünf Jahren wollen wir unsere Marktposition durch entsprechende Investitionen in Erneuerbare Energien weiter ausbauen und werden einen entsprechenden Bedarf an Elektro- und Maschinenbauingenieuren mit Erfahrung im Projektmanagement haben.
Sie wollen mit uns den Herausforderungen der Zukunft begegnen und beispielsweise als Projektleiter einen unserer Offshore-Windparks realisieren?
www.eon.comNow we are one of the global market leaders in the sector, which we have proven by winning the “ Platts Global Energy Award 2011 ” for the category “ Green energy generator of the year ” from the consultancy company Platts.
We want to continue expanding our market position through equivalent investments in Renewable Energies in the next five years, too, and we will have an equivalent demand for electrical and mechanical engineers with experience in project management.
Do you want to meet the challenges of the future with us and, for example, realize one of our offshore wind parks as a project manager?
www.eon.comZur Zeit gibt es keine offenen Stellen.
Ernst gemeinte Bewerbungen von Maschinenbauingenieuren mit Draht zur Berechnung sind aber jederzeit willkommen: stefan.beermann@KISSsoft.AG.
KISSsoft AG | Rosengartenstrasse 4 | 8608 CH-Bubikon | Tel:
www.kisssoft.chThere are no job openings at this time.
However, serious applications from mechanical engineers with an interest in calculation are always welcome (stefan.beermann@KISSsoft.ch).
KISSsoft AG | Rosengartenstrasse 4 | 8608 CH-Bubikon | Tel:
www.kisssoft.ch"
Mit dieser Erkenntnis habe ich als Maschinenbauingenieur und technischer Leiter 40 Jahre lang Fabriken und Gebäude so geplant und betrieben, dass mit möglichst geringem Aufwand Güter produziert werden konnten.
Dazu musste ich für die Gesundheit der Mitarbeiter ebenso sorgen wie für eine wirtschaftliche Energieversorgung, den Umweltschutz und den möglichst störungsfreien Betrieb von Maschinen und Anlagen.
www.bio-solar-haus.de"
With this insight I have, as a mechanical engineer and technical leader for 40 years, planned and run factories and buildings, so that goods could be produced with the minimum possible cost.
Additionally I had to care for the health of the employees as well as for economic energy provision, environmental protection and the most trouble free running of machines and equipment.
www.bio-solar-haus.deBeide Forschungspreise verwaltet der Stifterverband für die deutsche Wissenschaft.
Prof. Tanguy Rouxel ist Maschinenbauingenieur und seit 1997 ordentlicher Professor an der Universität Rennes 1.
Bis September 2009 war er Leiter des Labors für angewandte Mechanik ( LARMAUR ), in dem sich 19 Mitarbeiter unter anderem mit der Erforschung der mechanischen Eigenschaften von Glas beschäftigen.
www.schott.comBoth Research Awards are managed by the Stifterverband for German Science.
Prof. Tanguy Rouxel is a mechanical engineer who has worked at the University of Rennes 1 as a full professor since 1997.
He served as Director of the Institute of Applied Mechanical Engineering ( LARMAUR ), at which 19 employees focus on doing research on the mechanical properties of glasses, among other topics, until September 2009.
www.schott.comProf. Dr. Jan G. Korvink
Der Maschinenbauingenieur ist seit 1997 Lehrstuhlinhaber am Institut für Mikrosystemtechnik in Freiburg.
www.ipm.fraunhofer.deProf. Dr. Jan G. Korvink
The mechanical engineer has held the Chair at the Department of Microsystems Engineering in Freiburg since 1997.
www.ipm.fraunhofer.deBiographie
Max Fette ist Maschinenbauingenieur und beschäftigt sich hauptsächlich mit den Themen Kraft-Wärme-Kopplung und Erneuerbare Energien.
Durch seine 8 jährige Berufserfahrung konnte er umfangreiche Erfahrungen im Projektmanagement, der technischen Auslegung und der Bewertung im Rahmen von Studien im Bereich der Kraft-Wärme-Kopplung und Erneuerbaren Energien sammeln.
www.bremer-energie-institut.deBiographie
Max Fette is a Mechanical Engineer and is mainly working in the fields of Combined Heat and Power and renewable energy technologies.
During his professional practice of 8 years he gained comprehensive experience in project management, the design and the evaluation of Combined Heat and Power and renewable energy technologies.
www.bremer-energie-institut.de, wie sich eines der früheren Crewmitglieder erinnerte.
Zu den Stücken mit geringerem wissenschaftlichen Nutzen gehörten der Text des " The Kuiper Blues " sowie eine Mundharmonika und ein von Tom Connors, einem früheren Maschinenbauingenieur, geschriebenes Gedicht.
www.dlr.derecalled one of the former crewmembers.
Items of a less scientific nature included the lyrics to " The Kuiper Blues, " along with a harmonica and a poem written by Tom Connors, a former mechanical engineer.
www.dlr.deVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.