Für den kleinen Hunger eine wärmende Suppe oder eine Jause mit Speck, Käse, Butter aus unserer eigenen Produktion.
Zur Kräftigung Kasnocken, Fleischkrapfen, Ripperl, Schnitzel aller Art oder Hirschbraten und Wildragout.
Als Ausklang für die "Süßen" empfehlen wir neben hausgemachten Mehlspeisen unseren berühmten Kaiserschmarren.
www.gastein.comFor the small appetite, perhaps a warm soup or a snack of bacon, cheese, butter, and our own farm-fresh products.
To regain your strength, try our cheese noodles, meat pasties, spare ribs, all kinds of schnitzel, or roast venison and wild game stew.
Then we recommend you finish with something sweet like a homemade pastry including our famous Kaiserschmarren pancakes.
www.gastein.comVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.Vous pouvez indiquer ici une erreur apparue dans cet article de PONS ou bien proposer une amélioration :
Comment puis-je reprendre mes traductions dans l'entraineur de vocabulaire ?
Attention : Les mots de la liste de vocabulaire ne sont disponibles qu'à partir de ce navigateur Internet. À partir du moment où cette liste sera copiée dans votre entraineur de vocabulaire, elle sera disponible de partout.