Außenbeschichtungen müssen im Vergleich zum konventionellen Korrosionsschutz im Stahlhochbau erhöhten Anforderungen genügen.
Langjährige Beständigkeit gegen Witterungseinflüsse wie UV-Strahlung, Kondenswasserbelastung, Hagelschlag usw. sind die Grundvoraussetzung.
Standort- und nutzungsbedingt herrschen darüber hinaus z.B. in Tanklagern zusätzliche, erhöhte Belastungen: durch örtlich frei werdende Emissionen in Form von Aerosolen oder Dämpfen, durch Verunreinigungen beim Befüllen und Entleeren sowie durch mechanische Belastung bei Revision und Montagearbeiten.
hotho.deExterior coatings must suffice the increased demands in structural steelwork when compared to the conventional corrosion protection.
Long-term resistance against weathering influences such as UV-radiation, condensed water load, hailstorms, etc. are the pre-requisite.
Moreover, there are increased additional loads in tankers depending on the location and usage: emissions in the form of aerosols or vapours, impurities during filling and emptying as well as mechanical load during revision and mounting work.
hotho.deTransform produziert aus diesen Abfällen nach sorgsamem Sortieren und Trennen viele hochwertige Produkte wie etwa Rasengittersteine, Kunststoffgehwegsteine, Randsteine, Zäune, Zaunpfähle, Bretter, Transportpaletten, Kabel, und Entwässerungsrinnen, Schallschutzmauern und Kunststoffplatten für das Bauwesen und die Landwirtschaft.
Der größte Vorteil dieser Produkte beruht in der außerordentlichen Widerstandsfähigkeit gegen Witterungseinflüsse und in ausgezeichneten mechanischen Eigenschaften.
Česky | English
www.recyklace.czAfter careful sorting and further treatment, Transform makes from these wastes a wide range of top-quality, practical products, as e.g. plastic grassing paving, plastic pavements, kerbs, fences, fence posts, boards, shipping pallets, cable trenches, drainage gutters, anti-noise screens and plastic boards for the building industry and agriculture.
The greatest advantage of these products is their extraordinary resistance to climatic influences and excellent mechanical properties.
Česky | Deutsch
www.recyklace.czKomplizierte Anschlüsse, wie sie an Schornsteinen und Dachfenstern vorkommen, stellen kein Problem dar.
Der Werkstoff ist lichtbeständig, unempfindlich gegen Witterungseinflüsse und mechanisch hochbelastbar.
Der Marktanteil von PVC-Dachbahnen beträgt rund 20 Prozent.
www.pvc-partner.comComplicated connections like on chimneys or roof windows don ’ t cause any problems.
The material is light resistant, insensible against atmospheric conditions and has a high mechanically load capacity.
The market-share of roofing averages 20 percent.
www.pvc-partner.comVoulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?
Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.