allemand » anglais

I . be·bend ADJ inv, épith

II . be·bend ADV inv

be·ben [ˈbe:bn̩] VERBE intr

3. beben sout (bangen):

Be·ben <-s, -> [ˈbe:bn̩] SUBST nt

2. Beben (Zittern):

3. Beben (leichtes Zittern):

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Querverweise

3 Zudem kam ich in Schwäche und in Furcht, zitternd und bebend zu euch.

(Apg 2,10;

www.bibleserver.com

Křížové odkazy

3 And I was with you in weakness and in fear and much trembling,

(Sk 18,1;

www.bibleserver.com

4.

Die Kirche beschränkt sich aber, wenn sie die Erzählung der Passion liest, nicht darauf, einzig und allein die Leiden Jesu zu bedenken; sie nähert sich bebend und zugleich vertrauensvoll diesem Geheimnis, weil sie weiß, daß ihr Herr auferstanden ist.

www.vatican.va

4.

However, in reading the account of the Passion, the Church does not only consider Jesus ' sufferings; she approaches this mystery, trembling yet confident, knowing that her Lord is risen.

www.vatican.va

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "bebend" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文