allemand » anglais

Traductions de „harte Währung“ dans le dictionnaire allemand » anglais (Aller à anglais » allemand)

harte Währung phrase FIN

Vocabulaire de spécialité

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Du hast einen Anteil daran, diesen Ort sinnvoll zu gestalten.

Über die “harte Währung” der Karma-Points hinaus, die Du für positive Beiträge bekommst, rufen wir zu einem Gemeinschaftssinn auf, der sich an diesen simplen Regeln festmachen lässt.

www.jovoto.com

You take part in making this place great.

Apart from the “hard currency” of Karma-Points you receive for positive contributions, we also endorse a Community-spirited behavior, which adheres to these simple guidelines.

www.jovoto.com

» Tiendas Abulaye « ist eine fiktive Ladenkette.

Name und Logo spielen auf »Tiendas Intur« an, die staatlichen Geschäfte in Kuba, in denen man nur für harte Währung einkaufen kann.

»Abulaye«, der Namensgeber und Patron, ist ein von beiden Künstlern kreierter »Orisha« (Bezeichnung für die afrokubanischen Gottheiten).

universes-in-universe.de

» Tiendas Abulaye « is a fictitious chain of stores.

The name and logo play on the »Tiendas Intur«, the state-run stores in Cuba, in which one can only make purchases with hard currency.

»Abulaye«, the namesake and patron, is supposed to be an »Orisha« (name for the Afro-Cuban gods).

universes-in-universe.de

IMG 8226 Polynesische Schönheit auf Papier

Mit jedem neuen Land eine neue, interessante Währung auf abgegriffenen, ausgelutschten Scheinen, die harte Zeiten hinter sich gebracht haben.

So ist der Zustand des Geldes auch ein Zeichen für den Reichtum des jeweiligen Landes.

lookinforjonny.com

IMG 8226 Polynesische Schönheit auf Papier

With each new country a new, interesting currency have been picked on, ausgelutschten notes, the hard times.

Thus, the condition of the money is also a sign of the wealth of the country.

lookinforjonny.com

Ausnahme :

Wenn die Währung des Ziellandes eher weich ist (Stichwort: Inflation), dann “freuen” sich die Banken dort über harte Währung.

Prinzipiell ist es eher schlecht, nach der Reise das restliche Geld in Österreich wieder in Euro zu wechseln.

weltraum.h2web.at

Exception :

If the target country’s currency is soft (keyword: inflation) then the foreign banks “are happy” about hard currency.

It is not very good to change the remaining money back into Euros at home.

weltraum.h2web.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文